"die sache ist die" - Translation from German to Arabic

    • إليك الأمر
        
    • الشيء هو
        
    • كل ما في الأمر
        
    • الأمر وما فيه
        
    • إليكم الأمر
        
    • القصد هو
        
    • المشكلة هي
        
    • الموضوع هو
        
    • إليكِ الأمر
        
    • الأمر أن
        
    • الأمر هو
        
    • ها هو الأمر
        
    • ألأمر هو
        
    • اليك الأمر
        
    Nein, aber Die Sache ist die, keins der Krankenhäuser in der Nähe der Schießerei hatten Einlieferungen, also mache ich jetzt nur die Runde, um nach Patienten zu sehen, die irgendeine Art Bauchverletzung haben. Open Subtitles لا، لكن إليك الأمر المستشفيات القريبة من إطلاق النار لم يكن لديها أحد
    Nun, Die Sache ist die,... ihre Eltern haben einen Pool bekommen. Open Subtitles حسناً، إليك الأمر.. أهلها وضعوا بركة
    Die Sache ist die, dass sich die Ampullen in einem Koffer befinden, inmitten hunderter andere Koffer, in einer von zehn Lageranlagen. Open Subtitles الشيء هو ، أنّ القارورة مخزّنة في حقيبة من بين المئات من الحقائب الأخرى في واحدة من 10 مرافق للتخزين
    Die Sache ist die, wir haben es alle gesehen, in den letzten Jahren. Open Subtitles كل ما في الأمر ، أننا قد رأيناها جميعاً الآن
    Die Sache ist die, du könntest das letzte Mädchen sein, dass ich je küsse. Open Subtitles الأمر وما فيه ، أنه من الممكن أن تكونِ آخر فتاة أقبلها
    Okay, seht ihr, Die Sache ist die, ich bin nicht so entwickelt, wie ich das gesagt habe. Open Subtitles حسناً, أيها الجميع, إليكم الأمر, أنا لم أتطور كما سبق وقلت.
    Aber die Sache ist die: Ich bin ein Sabotierer. Open Subtitles لكن إليك الأمر أنا مفسد
    Warten Sie. Die Sache ist die, Mann. Open Subtitles إليك الأمر يا رجل
    Die Sache ist die. Open Subtitles إليك الأمر بشأن هذا
    Die Sache ist die, ich kann keine Ente essen. Open Subtitles إليك الأمر... لا يمكنني أن آكل البط.
    Also, Die Sache ist die, dass ich denke, das ich möglicherweise Gefühle habe. Open Subtitles إذن ، الشيء هو أعتقد أنّه ربما يكون لديّ بعض المشاعر
    Die Sache ist die, es müsste jetzt gleich sein. Open Subtitles حسنا ، الشيء هو أن أنا حقا لجعل هذه المكالمة الهاتفية.
    Schau, Die Sache ist die, ich weiß nicht, ob ich es ablehne, weil ich meine Kinder schützen will, oder ob ich einfach nur egoistisch bin, weil ich sie in meiner Nähe haben möchte. Open Subtitles الشيء هو أنني أريد أن أعرف اذا ما أنا أقاوم لأني اريد حماية أطفالي أو لأنني أناني
    Die Sache ist die: Es geht alles an die Öffentlichkeit, jetzt, in diesem Augenblick. Open Subtitles كل ما في الأمر أن كل المعلومات تنشر علناً في هذه اللحظة بينما نتكلم
    Die Sache ist die, wie haben keine Wahl mehr. Open Subtitles الأمر وما فيه أننا لم نعد نملك خيارًا
    Also, Die Sache ist die, Jungs und Mädchen... wir haben eine Krise. Open Subtitles إذاً ، إليكم الأمر ، أيها الشباب والفتيات، لدينا أزمة.
    Die Sache ist die, wenn all das via Software mit einem Zentralrechner verbunden ist, kann der Hacker sobald er im System ist, den Zimmerservice ordern, die Wäsche abholen lassen... Open Subtitles القصد هو أذا كانت كل وسائل الراحة موصولة من خلال برنامج الى جهاز حاسوب مركزي واحد حالما القرصان يكون داخل النظام
    Die Sache ist die, dass wir nicht viel gibt, was wir machen können, ohne den Beweis, wer er ist. Open Subtitles المشكلة هي انه لا يمكننا عمل الكثير بدون اثبات لمن يكون
    Die Sache ist die In der Liebe geht's nicht um Geld oder Status in der Gesellschaft oder ums Alter... Open Subtitles الموضوع هو أن الحب لا يتعلق بالأموال أو المكانات الاجتماعية
    Die Sache ist die und so sehr es mich auch schmerzt, das zu sagen, ich mag keinen Gelegenheitssex. Open Subtitles إليكِ الأمر وبقدر ما يؤلمني قوله أنا لا أحب ممارسة الجنس العرضي
    Die Sache ist die, die Freundin sagte, dass er impulsiv war, wenn es ums Geld ausgeben ging. Open Subtitles الأمر أن صديقته قالت بأنه كان مندفعاَ حيث ينفق ماله ليس هذا النوع من الرجال
    Die Sache ist die, dass so etwas oft passiert in Mathematik und Wissenschaft. TED الأمر هو ، أن هذا الشيء يحصل غالبا في الرياضيات و العلوم
    Ich weiß, aber Die Sache ist die. Open Subtitles أعلم , ولكن ها هو الأمر
    Die Sache ist die, dass ich nicht der Einzige bin, der sich sorgt. Open Subtitles ألأمر هو أنا لست الوحيد الذي يشعر بالقلق
    Aber ich brauche das Geld. Die Sache ist die. Open Subtitles حسنا اليك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more