"die schönsten" - Translation from German to Arabic

    • أجمل
        
    • اجمل
        
    • الأجمل
        
    • الأكثر جمالا
        
    • الأكثر جمالاً
        
    Nein, ich denke, Stacy erhält die Auszeichnung für die schönsten Füße. Open Subtitles لا يا ليندا أعتقد أن ستيسي ستربح مسابقة أجمل ساق
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Ich bin es, weil ich die schönsten Dinge der Welt schon gesehen habe. Open Subtitles انة بسبب اني قد رايت اجمل اشياء في الدنيا
    Weißt du, manchmal können die schönsten Dinge gleichzeitig die zerbrechlichsten sein. Open Subtitles تعرفين أحيانا الأشياء الأجمل يمكن أن تكون الأكثر هشاشة
    die schönsten Landschaften, die ich in Asien gesehen hatte, waren in Sri Lanka und Bali. TED أجمل المناظر الطبيعية التي رأيتها في آسيا كانت في سريلانكا وبالي.
    Sie haben die schönsten Augen, die ich seit 5 bis 10 Jahren gesehen habe. Open Subtitles أجمل عيون قد رأيتها من حوالى من خمسة الى عشر سنين
    Ging alles in Flammen auf. die schönsten Farbmuster! Open Subtitles النيران، كانت من أجمل الأشياء التي رأيتها بحياتي
    Sie haben die schönsten blauen Augen der Welt. Open Subtitles و باستطاعتي أن أقول أن لديك أجمل عينين زرقاوتين رأيتهما في حياتي
    Ich wünsche mir, dass die zwei Frauen, die ich für die schönsten der Welt halte, in mich verliebt sind. Open Subtitles أرغب فى أمرأتان يكن من أجمل نساء العالم يبادلونى العاطفة
    Genau genommen, sind es die schönsten Schuhe, die ich je gesehen habe, aber ich kann nicht alles haben, was ich liebe. Open Subtitles في الحقيقة هذا أجمل حذاء رأيته لا يمكنني أن أحصل على كل ما أحب
    Und manchmal findet man in den Nebenstraßen die schönsten Überraschungen. Hey. Open Subtitles ،حتى و إن عرجت على طريق جانبي فإنّك قد تجد أجمل المفاجئات
    Bin ich es, oder sind Pferde die schönsten Kreaturen? Open Subtitles هل أنا أظن ذلك أو أن الأحصنة أجمل المخلوقات ؟
    Ich glaube, ich bekomme den Preis für die besten Blumen im Dorfe, weil mein Gärtner tatsächlich die schönsten im Dorf gezüchtet hat. Open Subtitles كنت أظن أنني عادة ما أربح كأس أجمل الزهور لأن بستانيّ يزرع أجمل زهور في القرية
    - Oh, sie ist etwa 168 cm. Brünett, hat die schönsten blauen Augen, die ich je gesehen habe, unwahrscheinlich schlau und umwerfend schön. Open Subtitles ، حسناً ، إنها بطول 164 سم ، شعر بني . أجمل عينين زرقاوين رأيتهما في حياتي
    Dort wurden früher die schönsten Autos der Welt gebaut. Open Subtitles حيثُ أنّهم قاموا مرةً من قبل بصنع أجمل السيارات في العالم
    In Mr. Molesleys Garten stehen die schönsten Rosen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles ذهبت لأطّلع على حدسقة السيد موسلي الأب ووجدت أن وروده من اجمل ما أبصرته عيناي
    Das sind die schönsten Blumen, die ich je sah. Open Subtitles إنها اجمل الزهور التي رأيتها بحياتي
    Ich glaube, die schönsten Geschenke, die ich von Open Subtitles أعتقد اجمل الهدايا أنا قد حصلت من هوى
    Ich fand schon immer, dass jüdische Frauen... die schönsten Frauen auf der Welt sind. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن النساء اليهوديّات هنّ الأجمل في العالم.
    Ich glaube, dass glückliche Mädchen die schönsten Mädchen sind. Open Subtitles إنني أؤمن أن الفتيات السعيدات هن الفتيات الأجمل
    Ich ließ die schönsten auswählen. Open Subtitles وقد أخترنا الأكثر جمالا من بين الفتيات فى نفر0
    Von den Ländern, die der Reisende kreuzt, in welcher Provinz... sind nach deiner Meinung die schönsten Frauen? Open Subtitles من بين جميع الأراضي التي مررتم بها ..أي مقاطعة كانت تضم في عينيك، النساء الأكثر جمالاً على الإطلاق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more