"die schüssel" - Translation from German to Arabic

    • الصحن
        
    • الوعاء
        
    • الإناء
        
    • بالوعاء
        
    - Nein, das habe ich geprüft. Die Kabel sind beschädigt. Wir können die Schüssel nicht ausrichten. Open Subtitles الآسلاك الموصله بيننا وبينه قطعت لايمكننا وضع الصحن اللاقط
    die Schüssel ist fast einen Kilometer entfernt. Open Subtitles .يا للهول.. أيها الرئيس, هذا الصحن يبدو متاح بسهولة
    Sie muss ja nicht. Wir zerstören nur die Schüssel. Bewegung! Open Subtitles إنها ليست مضطرة لذلك , يمكننا الذهاب للاستيلاء عليى الصحن
    Es gibt Menschen die glauben, man müsse mehr Geld in die Schüssel tun, mehr Hilfe in die Schüssel tun, die Löcher hat. TED هناك أناس يعتقدون أنه ينبغي ضخ المزيد من الأموال ، مزيد من المساعدات إلى هذه الوعاء الذي يسرب.
    Seine Theorie war, dass die Kapillarwirkung -- die Spannung zwischen Flüssigkeit und Oberfläche, die Wasser durch dünne Röhren zieht -- es durch die Schüssel kreisen lassen könnte. TED لقد نظّر أن الخاصية الشعرية، وهي التجاذب ما بين السوائل والأسطح الذي يسحب المياه من خلال الأنابيب الدقيقة، قد تبقي على دوران الماء حول الوعاء.
    Wenn man die Schüssel leicht erwärmt, ehe man das Eigelb hineinschlägt, ändert das alles. Open Subtitles إذا قمت بتسخين الإناء قليلا قبل بداية خفق البيض ستغير كل شيء
    Fühl dich nicht schlecht... Ich dachte auch es ging um die Schüssel. Open Subtitles لا تشعري بالأسف ظننت ان الأمر له علاقة بالوعاء أيضاً
    Einfach in die Schüssel geschissen? Open Subtitles ماذا هل وضعت قذارتك في الصحن يا 'ليفشينكو'؟
    Ich kann mich an die Schüssel anschließen. Open Subtitles يمكنني أن أقوم بالربط مع ذلك الصحن اللاقط.
    Alles klar, die Schüssel ist angebracht. Ich hab zwar 5 Muttern und 7 Schrauben übrig, aber... Open Subtitles حسناً الصحن تم تركبيه
    Reich mir die Schüssel. Die Grüne. Open Subtitles أعطني ذلك الصحن الأخضر اللون
    Reich mir die Schüssel. Die Grüne. Open Subtitles أعطني ذلك الصحن الأخضر اللون
    Und die Schüssel ist unbewacht. Open Subtitles الآن الصحن غير محمى
    die Schüssel läuft voll. Open Subtitles وذلك الصحن سيمتلئ
    Möchten Sie, dass ich sie abstelle, oder soll ich die Schüssel auch hoch halten? Open Subtitles هل تود مني ان اضعه بالاسفل , أو تود ان احمل الوعاء معي ايضا ؟
    Nach heute Nachmittag bereust du wohl, mir die Schüssel gegeben zu haben. Open Subtitles أظن أنه بعد عصر هذا اليوم، ندمت على إعطائي الوعاء.
    Ist die Kapillarwirkung stark genug, um Schwerkraft zu überwinden und Wasser heraufzuziehen, würde sie aber auch sein Zurückfallen in die Schüssel verhindern. TED ولكن إذا كانت الخاصية الشعرية قوية بما يكفي للتغلب على الجاذبية وسحب الماء للأعلى، فإن من شأنها أيضا منعه من السقوط مرة أخرى في الوعاء.
    Es geht hier nicht um die Schüssel, und das hier geht nicht um das Mädchen. Open Subtitles هذا ليس بشأن الوعاء وليس بشأن الفتاة
    Hast du gesehen, wie voll die Schüssel schon war? Open Subtitles هل رأيت كيف كان الإناء مكتظاً؟
    Also, hier ist die Schüssel. Open Subtitles حسناً أيها الجميع، معي الإناء
    Nein, nein, es geht um die Schüssel und es geht um das Mädchen, Open Subtitles كلا, الأمر له علاقة بالوعاء و الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more