"die schützen" - Translation from German to Arabic

    • مطلقي النار
        
    Wir jagen die Schützen... und dank Gottes Gnade und Ihrer guten Arbeit... haben wir eine brauchbare Ermittlung gegen unser Hauptziel. Open Subtitles إننا نطارد مطلقي النار عليها وبنعمة الله وحسن عملك.. لدينا قضيّة رابحة ضدّ هدفنا الرئيسيّ
    Nicht nur die Schützen, auch diejenigen, die für die Durchführung verantwortlich sind. Open Subtitles لا أقصد مطلقي النار وحسب بل الذين يجعلون المساوئ تحصل
    Und er war auch nicht bei der Schießerei anwesend. Er weiß nicht einmal, wer die Schützen sind. Open Subtitles ولم يكن موجوداً خلال عملية إطلاق النار في الواقع، هو يجهل هوية مطلقي النار
    Keine Anklage, wenn er uns die Schützen gibt. Open Subtitles لن تقع عليه أيّة تهمّة إن كشف لنا عن هوية مطلقي النار
    Einer der Opfer sagte, dass die Schützen ein Mann und eine Frau waren. Open Subtitles احد الضحايا قال ان مطلقي النار رجل وامراة
    Sie hörte die Schüsse, wählte den Notruf, hat nie die Schützen gesehen. Open Subtitles ،سمعت الطلقات، اتصلت بالطوارئ لم ترَ مطلقي النار أبداً
    Dieser Typ ist von Homeland Security. Ich werde meinen Bericht ausfüllen, sobald ich die Schützen festgenommen habe. Open Subtitles ـ سأرسل تقريري حالما أعتقل مطلقي النار
    - Was haben wir über die Schützen? Open Subtitles ماذا نعرف عن مطلقي النار ؟
    Wo sind die Schützen? Open Subtitles أين مطلقي النار ؟
    Ich, Spartan und Ragman werden die Schützen bewältigen. Open Subtitles أنا و(سبارتان) و(رجل القماش) سنتدبر مطلقي النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more