Sie beschrieb die Scheune, wo der Bürgermeister starb, und Morde an ihren Freunden. | Open Subtitles | كتبت عن الحظيرة التي وجدنا العُمدة مقتولاً فيها. كتبت عن قتل أصدقائها. |
In die Scheune. Das Pferd schnarcht, aber es gibt Schlimmeres. | Open Subtitles | الى الحظيرة حيث شخير الخيول لكننى نمت فى اسواْ من ذلك |
- Sonst brennt noch die Scheune. - Er schläft seinen Rausch aus. | Open Subtitles | انه يغط فى نوم عميق فلن يشعر حتى لو اضرموا النار فى الحظيرة |
Wenn die Scheune ihn am Leben gehalten hat, kann er sie vielleicht nicht verlassen. | Open Subtitles | . ان ابقته الحضيرة علي قيد الحياة . ربماً ليس بإمكانه الرحيل عنها |
Sie gibt dir genug Energie damit du zurück in die Scheune und die Probleme aufhalten kannst. | Open Subtitles | . انه ما ينشطك حتي تتمكني من العودة الي الحضيرة . و توقفين الإضطرابات مجدداً |
In die Scheune. Ich rufe die Techniker und mache es selbst. | Open Subtitles | عد إلى الحظيرة وانا سأستدعى المهندسين وأفعلها بنفسى |
Das Ding explodiert, die Scheune fängt fast Feuer wegen dieser Sache. | Open Subtitles | انفجر ذلك الشيء الحظيرة بالكامل كادت أن تحترق بسبب هذا الشيء |
Das Ding explodiert, die Scheune fängt fast Feuer wegen dieser Sache. | Open Subtitles | انفجر ذلك الشيء الحظيرة بالكامل كادت أن تحترق بسبب هذا الشيء |
Die Schweine, die Scheune, die Küken und den alten Traktor. | Open Subtitles | الخنازير . الحظيرة . والدجاج القليل والطائرة |
Ok. Ich seh mir die Scheune mal an. Vielleicht finde ich 'ne Waffe. | Open Subtitles | حسن، ساذهب لتفقد تلك الحظيرة سأبحث عن سلاح |
Ja, das hast du, aber die, die die Scheune zugekettet haben,... dachten, sie würden Verräter töten. | Open Subtitles | أجل لكن من لحظة إقفالهم تلك الحظيرة بالسلاسل توقعوا أنهم يقتلون خونة |
Ehrlich, als Mom gesagt hat, dass du die Scheune in ein Loft umbaust, konnte ich es mir noch nicht vorstellen, aber es ist wunderschön. | Open Subtitles | بصدق،عندما قالت أمك إنك كنتِ تحولين الحظيرة إلى معرض ديني، لم أستطع ان أفهم هذا، ولكنها جميلة. |
Hört sich an, als hätte sie etwas dagegen, dass wir in die Scheune ziehen. | Open Subtitles | يبدو إنها كانت تساوم من أجل الإنتقال إلى الحظيرة. |
Was geschieht, wenn ihr die Scheune als Rückzugsort braucht? | Open Subtitles | ما يحدث اذا احتجت الحظيرة كمكان للتقهقر؟ |
- Ich will, dass sie die Scheune findet. | Open Subtitles | و أودري ؟ أريد منها ان تجد الحظيرة لماذا ؟ |
Das Kalb überlebt hier draussen nicht. Bringen wir es in die Scheune. | Open Subtitles | هذا العجل لن يدوم الليل خارجا هنا لنضعه في الحضيرة |
Wenn du barfuss bist... geh doch gleich zu den Tieren in die Scheune. | Open Subtitles | إذا كنت ستأكلين وأنت حافية لم لا تأخذي العشاء مع الحيوانات في الحضيرة |
Du wirst ihn in die Scheune bringen, so dass es ihm besser geht und dann wieder raus zu mir bringen. | Open Subtitles | . عليك ادخاله الي الحضيرة . حتي يتحسن , و من ثم احضره مجدداً لي |
Wir müssen meine Familie in Sicherheit bringen und die Scheune zerstören. | Open Subtitles | أنا يُجب ان اخرجُ عائلتي. حطّمْ مهما كان في الحضيرةِ. |
Eines Tages ging ich in die Scheune... und da war er. Sein Gesicht war hellrot, die Zunge blau. | Open Subtitles | دخلة ذات يوم للحظيرة ورأيته كا وجهه شديد الحمرة ولسانه أزرق وعيناه جاحظتان |
die Scheune ist eine verbotene Zone während Verstecken spielen. | Open Subtitles | لا يجوز الاختباء بالحظيرة أثناء لعب الغميضة |
Hast du mal einen Blick in die Scheune des guten Doktors geworfen? | Open Subtitles | هل ألقيت نظرة بحظيرة الدكتور الطيب مؤخراً |
Er geht nackt in die Scheune, so scheint es. | Open Subtitles | انه يتجه نحو الحظيره و هو عارى او هكذا يبدو |