"die schlechte nachricht" - Translation from German to Arabic

    • الأخبار السيئة
        
    • الخبر السيئ
        
    • الخبر السئ
        
    • والأخبار السيئة
        
    • الاخبار السيئة
        
    • الخبر السيء
        
    • الخبر السيىء
        
    • الخبر السيّء
        
    • أما النبأ السيئ
        
    • والخبر السيئ
        
    • والخبر السيء
        
    • الأخبار السيئه
        
    • الأخبار السيّئة
        
    • الاخبار السيئه
        
    • الأنباء السيّئة
        
    Aber die schlechte Nachricht ist, dass auch Lizzi Borden deine Cousine ist. TED لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن.
    die schlechte Nachricht ist, das führt uns nicht zu einem unabhängigen allumfassenden Mitgefühl. TED إن الأخبار السيئة لا تجلب لنا شمولية الرحمة بحد ذاتها ، حسناً
    Die gute Nachricht ist, dass sich dieser bescheidene, aber willkommene Effekt auf das Wachstum vermutlich auch 2016 fortsetzen wird. die schlechte Nachricht ist, dass die niedrigen Preise die Öl exportierenden Länder noch stärker unter Druck setzen werden. News-Commentary الخبر السار هو أن هذا التأثير المحمود على النمو، وإن كان متواضعا، قد لا يزول في عام 2016. أما الخبر السيئ فهو أن الأسعار المنخفضة سوف تفرض أعباءً أكبر على الدول الرئيسية المصدرة للنفط.
    die schlechte Nachricht ist, dass Sie eine Krankheit haben. Open Subtitles الخبر السئ هو أن لدينا مرض الخبر الجيد هو
    die schlechte Nachricht ist, dass es Raketentreibstoff ist. TED والأخبار السيئة هي أنه وقود الصواريخ.
    Nein. Persönlich würde ich die schlechte Nachricht auf dem Anrufbeantworter als der Gesicht zu Gesicht Methode. Open Subtitles شخصيا, اود الاستماع الى الاخبار السيئة من جهاز تسجيل المكالمات عوضا عن المواجهة وجها لوجه
    Also, die schlechte Nachricht ist, keiner von Ihnen wird zum Mars fliegen. Open Subtitles لذا، الخبر السيء هو أنه لا أحد منهم سيذهب إلى المريخ
    die schlechte Nachricht ist, dass meine Mutter jeden meiner Schritte lesen kann. Open Subtitles الخبر السيىء هو، أنه يمكن لوالدتي قراءة كلّ حركة أقوم بها
    Das ist die schlechte Nachricht. Open Subtitles -هذا هو الخبر السيّء لستُ أدري
    "die schlechte Nachricht ist, dass ich mich ab sofort um dich kümmere." Open Subtitles الأخبار السيئة : أنه بدءا من الآن أنا من سيعتني بك
    Das ist eine merkwürdige Art, die schlechte Nachricht zu überbringen, was? Open Subtitles هذه طريقة غريبة لكسر الأخبار السيئة, ها حسنا, لندخل السيارة
    die schlechte Nachricht ist, dass gerade eine Menge hellrotes Blut aus meiner Wunde sprudelt. Open Subtitles الأخبار السيئة أنّ هناك قدراً كبيراً من دماء حمراء فاتحة تخرج من جرحي.
    die schlechte Nachricht ist, es scheint seit einer Weile keiner mehr hier zu wohnen. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه لا أحد يعيش هناك منذ فترة
    die schlechte Nachricht... sie habe uns mit eidesstattlichen Versicherungen zugemüllt. Open Subtitles الخبر السيئ هو انهم أغرقونا بالشهادات الخطيه
    Aber die schlechte Nachricht ist, dass diese Frau mehr auf Auge um Auge steht... und ich fürchte, ich würde ihr Strafe für Mord nicht überleben. Open Subtitles ولكن الخبر السئ هذه المرأة إنها من النوع العين مقابل العين وأنا خائف من أنني لن أعيش
    die schlechte Nachricht ist... diese Füße wandern ins Gefängnis. Open Subtitles .. الخبر السئ هو أن هذه السافلة ستذهب للسجن
    Da gibt's die übliche gute und die schlechte Nachricht. Open Subtitles لدي الأخبار الجيدة والأخبار السيئة
    die schlechte Nachricht ist, dass sie jemand erwürgt und ihre Sammlung angezündet hat. Open Subtitles الاخبار السيئة انة قد قام شخص بخنقها واشعل النار فى مكتبتها الان هذا ماساوى, ما رايك؟
    die schlechte Nachricht ist, dass Mitgefühl aus Verwandtenselektion naturgemäß auf die Familie begrenzt ist. TED الخبر السيء هو أن شفقة اختيار الأقارب هذه تقتصر طبيعيا على العائلة.
    Vergleichen wir die Sterblichkeitsrate am 50. Breitengrad Nord – das ist im Süden, London und so weiter – mit dem 55. Breitengrad – die schlechte Nachricht: hier liegt Glasgow. TED مقارنة نسب وفاتك بخمسين درجة شمالاً هذا الجنوب, و هذه لندن و أماكن اخرى في المدى و 55 درجة الخبر السيىء هو أن جلاسقو هنا
    die schlechte Nachricht ist... Open Subtitles الخبر السيّء...
    die schlechte Nachricht ist, dass Sie nur noch 24 Stunden zu leben haben." TED أما النبأ السيئ هو أن لديك فقط 24 ساعة لتعيش ".
    die schlechte Nachricht ist, dass sie alle anderen kontrollieren? Open Subtitles والخبر السيئ انها تتحكم في كل شيء باقي؟ -نعم، إلى حد كبير.
    Die Gute ist, es ist einfach, Die schlechte Nachricht: Es ist hart. TED والخبر السار هو أن هذا سهل، والخبر السيء هو أن هذا صعب.
    die schlechte Nachricht ist, dass wir einen Fall haben. Open Subtitles الأخبار السيئه أننا حصلنا على قضيه
    Willst du die gute oder die schlechte Nachricht? Open Subtitles هل تريد الأخبار السارة أو الأخبار السيّئة أوّلا؟
    Wie auch immer, die schlechte Nachricht ist, dass er in Schande zurückgetreten ist. Open Subtitles على العموم الاخبار السيئه انه استقال فى عار كبير
    die schlechte Nachricht ist, dass Sie eine Gehirnerschütterung erlitten haben. Ich würde Sie gern zur Beobachtung hier behalten. Open Subtitles الأنباء السيّئة هي أنّكَ أصبتَ بارتجاج، أودّ إبقاءكَ هنا للملاحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more