"die schuldigen" - Translation from German to Arabic

    • المذنب
        
    • المسئولين
        
    • على المجرم
        
    • نحقّق في الأمر بأنفسنا
        
    • المذنبون
        
    • المذنبين
        
    • المُذنبين
        
    Anstatt meine Zeit damit zu vergeuden, die Schuldigen zu jagen, und ich versichere Ihnen, ich finde sie, fordere ich alle Schüler, die etwas über diesen Artikel wissen, auf, sich sofort hier zu melden. Open Subtitles بدلاً من أقضي وقتي الثمين في العثور على المذنب و دعوني أؤكد لكم أني سأجده أسال كل الطلاب الذين يعرفون أي شيء عن المقالة
    die Schuldigen protestieren gegen die Sicherheit weil die Schuldigen etwas zu verbergen haben. Open Subtitles الجسم المذنب إلى الأمن . لأن المذنبين لديهم شئ لإخفائة
    die Schuldigen sollen dafür büßen. Ich hab Scheiße gebaut. Open Subtitles نعم، المذنب يجب أن يدفع الثمن، فقد أفسدت الأمور
    Ich habe die Schuldigen vor Gericht gebracht. Open Subtitles واكتسبت سمعةً سيئة بعد أن قدمت المسئولين للعدالة
    Helft mir, den oder die Schuldigen zu finden. Open Subtitles ساعدوني لأعثر على المجرم أو المجرمين
    - Wir finden die Schuldigen. Open Subtitles علينا أن نحقّق في الأمر بأنفسنا كيف؟
    Aber einer nach dem anderen werden die Schuldigen bezahlen. Open Subtitles ولكن واحداً تلو الآخر سيدفع المذنبون الثمن
    Manche Details wurden verändert, um Unschuldige zu schützen -- und manchmal auch die Schuldigen. TED تمّ تغيير التفاصيل لحماية الأبرياء وأحياناً المذنبين.
    Ich wurde in den Gedärmen der Hölle geschmiedet, um die Schuldigen bis in alle Ewigkeit zu foltern. Open Subtitles تم وضعي في أحشاء الجحيم لأعذب المُذنبين من البشرية أبد الدهر
    Wenn der oder die Schuldigen sich nicht freiwillig zu erkennen geben, muss ich jemanden von euch auswählen. Open Subtitles مالم يتقدم العضو المذنب ليتحمل المسؤولية
    Und man hat ihm diese Verbrechen angehangen. Aber ich kenne die Schuldigen, und ich höre nicht eher auf, bis sie ihre Strafe erfahren haben. Open Subtitles وقد تم تلبيسه بتلك الجرائم، ولكنني أعرف من هو المذنب..
    die Schuldigen zu bestrafen mag vielleicht deinen Zorn besänftigen, doch ich bezweifle, dass dadurch mehr erreicht wird. Open Subtitles معاقبة المذنب لربما سيخفف من غضبك ولكني أشك بأنه سيحقق أي شيء أضافي
    Trotz der neuen Gesetze, die äußerst freizügig sind und eher die Schuldigen als die Unschuldigen schützen, konnte die Polizei die Kriminalität durch entschlossenes Durchgreifen in Grenzen halten - in einer Stadt und einer Gesellschaft, wo Proteste, Drogen und Vergnügungssucht Open Subtitles علي الرغم من أن القوانيين الجديدة، متسامحة جداً، وأشعر حقاً أنها تحمي المذنب قبل البرئ. آداء الشرطة الصارم ناجح في كبح السلوكيات الهمجية.
    Wenn man Informationen zurückhält schützt das nicht nur die Schuldigen, es straft auch die Unschuldigen. Open Subtitles يجب أن تفهمي سيدة "ديفيدسن" أن اخفاء المعلومات لا يحمي المذنب فقط بل يعاقب البرئ
    Letzten Endes fallen die Schuldigen immer. Open Subtitles في النهاية، يسقط المذنب دائماً.
    die Schuldigen geben ihr Blut und Erbinformationen. Open Subtitles المذنب يمنح دمه ومورثاته الجينية
    Ich bestrafe die Schuldigen. Open Subtitles أنا أعاقب المذنب
    Wir sollten dem Rohr bis zu seinem hydraulischen Ursprung folgen und die Schuldigen hinter diesem Wasser-Rätsel fassen. Open Subtitles أرى أن نتعقّب هذا الانبوب إلى أصله الهيدروليكيّ، و نقبضَ على المسئولين عن هذا اللغز المائيّ.
    Du musst sie finden und die Schuldigen identifizieren. Open Subtitles أريدكَ أن تجدها و تحدّدَ المسئولين عن ذلك. -سيستغرقُ ذلكَ وقتاً .
    Helft mir, den oder die Schuldigen zu finden. Open Subtitles ساعدوني لأعثر على المجرم أو المجرمين
    - Wir finden die Schuldigen. Open Subtitles علينا أن نحقّق في الأمر بأنفسنا كيف؟
    Sir, ich bin hier, um alles zu erklären, damit dieser Ausschuss seine Arbeit tun und die Schuldigen finden kann. Open Subtitles مع كل إحترامي, سيدي, أتيت إلى هنا اليوم لأصحح سوء التفاهم.. بحيث أن الإجراء الذي بدأته سيتمّ, والشركاء المذنبون يمكن كشفهم.
    Aber es gibt auch Zeiten, wenn unsere Taten egal wie grausam sie waren, nicht gesühnt werden... weil wir die Schuldigen bestraft haben. Open Subtitles لكن هناكَ أوقات عندما تكون أعمالُنا مهما كانَت قاسيَة، تجعلُنا غيرَ مُلامين لأننا قُمنا بمُعاقبَة المذنبين
    Weil ich die Schuldigen bestrafe, und Ty ist unschuldig. Open Subtitles لإنني أعاقب المُذنبين و " تي " ليس مُذنباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more