"die schwerste" - Translation from German to Arabic

    • الأصعب
        
    Und da du auserwählt bist,... ..hat er dir die schwerste Prüfung auferlegt. Open Subtitles الرب يختبر إيماننا يا بنى ، و لأنه إختارك لتتصرف وفق مشيئته هو يعطيك الإختبار الأصعب من الكل
    Das "warum" ist immer die schwerste Frage und niemand stellt sie. Open Subtitles هذه الـ"لِمَ" هي دوماً السؤال الأصعب ليُسأل، ولا أحد يسأله.
    Es bedeutet wirklich, uns selbst die schwerste aller Fragen zu stellen: Haben die Daten uns dies gezeigt oder lässt uns das Ergebnis uns erfolgreicher und behaglicher fühlen? TED حقاً ،ذلك يعني أن نسأل أنفسنا السؤال الأصعب في كل ذلك : هل أظهرت لنا البيانات كل ذلك؟ أو هل اعطتنا النتيجة احساس بنجاح و ارتياح أكبر؟
    Aber Ihre letzte Aufgabe wird die schwerste sein. Open Subtitles لكن مهمّتك الأخيرة ستكون الأصعب.
    Aber Ihre letzte Aufgabe wird die schwerste sein. Open Subtitles لكن مهمّتك الأخيرة ستكون الأصعب.
    Die erste Nacht ist immer die schwerste für ein Mädchen, wissen Sie. Open Subtitles وأول ليلة هي دائمًا الأصعب على الفتاة
    Die richtige Entscheidung ist meist die schwerste. Open Subtitles أفضل شيء يتم فعله عادة ما يكون الأصعب.
    Es ist die schwerste von allen, den dreiköpfigen Höllenhund besiegen, Zerberus. Open Subtitles يبدو أنّها الأصعب بينهم التغلّب على كلب الجحيم ثلاثيّ الرؤوس... "سيربيروس"
    Die erste Verabredung ist immer die schwerste, Harry. Open Subtitles دائماً الموعد الأول هو الأصعب (هاري)
    Von den dreien würd' ich sagen, hast du die schwerste Aufgabe. Open Subtitles و من المهمات الثلاث... أجزم بأنّكَ تتولّى المهمّة الأصعب اشربها كلّها (جاي)، فما هي إلاّ البداية
    Die zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit und für eine nachhaltige Erholung erforderlichen Investitionen sind ohne lange überfällige Verbesserungen beim US-Sparverhalten nicht zu finanzieren. In einer Ära übergroßer staatlicher Defizite und unterdurchschnittlicher Sparquoten der privaten Haushalte könnte dies für Amerika die schwerste Herausforderung von allen sein. News-Commentary ولكن من غير الممكن أن يحدث أي من هذا في فراغ. فالاستثمار مطلوب لإحياء القدرة التنافسية، ومن غير الممكن تمويل التعافي المستدام من دون التحسن المطلوب الذي طال انتظاره في المدخرات الأميركية. وفي عصر يتسم بالعجز الحكومي الهائل والمدخرات الأسرية الأدنى من المتوسط، فإن هذا قد يكون التحدي الأصعب الذي يواجه أميركا على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more