Das ist übrigens die Seite an deinem Vater, von der Kenneth gesprochen hat. | Open Subtitles | على فكرة، هذا هو الجانب من والدك الذي كان كينيث يتحدث عنه |
Hier sehen Sie einen handgearbeiteten McLaren SLR aus Kohlenstoff, dem ein Golf in die Seite gefahren ist. | TED | هذه سيارة ماكلارين اس ار ال من الكربون صدمتها سيارة غولف من الجانب |
von denen keiner Deutsch konnte bevor er anfing die Seite zu benutzen. | TED | لا يعرف اياً منهم الألمانية قبل ان يبدأوا في استخدام الموقع |
- Sie hat einen Anfall! - Legen Sie sie auf die Seite! | Open Subtitles | إنّها تعاني من نوبة ارتجاج، ضعيها على جنبها |
Wenn du die Seite fertig hast, essen wir ein Eis. | Open Subtitles | اسمعي ، إن أنهيت هذه الصفحة فسوف نذهب لشراء المثلجات |
die Seite mit dem Pheromonen brachte mich zu einer Seite, auf der Seegurken Sex hatten. | TED | والآن أخذتني صفحة الفيرمونات إلى فيديو لقنفذ البحر يمارس الجنس |
Der Abschluss der Entflechtung bedeutet einen wichtigen Schritt auf dem Weg zur Verwirklichung der Vision zweier demokratischer Staaten, Israels und Palästinas, die Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben. | UN | ويمثل انتهاء فك الارتباط خطوة هامة نحو تحقيق حلم وجود دولتين ديمقراطيتين، إسرائيل وفلسطين، تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن. |
Du warst es, der die Seite ins Netz gestellt hat, oder? | Open Subtitles | لقد كنت أنت الذي نشر تلك الصفحة ، أليس كذلك؟ |
Auf die Seite, Puppe. Jetzt geht's los. | Open Subtitles | إنتقلي إلى هذا الجانب ، دول هيا فلنفعل ذلك |
Hör zu, bevor ich vergessen, die Seite noch feucht ist. | Open Subtitles | .اسمع. قبل ان انسى هذ ا الجانب لم يجف بعد |
Nehmen wir an, ein bulle versucht, sich was auf die Seite zu legen. | Open Subtitles | هذه افتراضية: المحقق الذي يحاول تغطية نفقاته يحتاج شيئا قليلا علي الجانب... |
Typen von den Triaden und die hässlichen Bräute auf die Seite und alle scharfen Bräute auf die Seite. | Open Subtitles | كل العصابات والنساء القبيحات في هذه الجه وكلّ النساء اللطيفات على هذا الجانب الآن |
Die Technologie war schnell veraltet, aber die Seite wurde nie vom Netz genommen. | Open Subtitles | سرعان ما عفا عليها الزمن لكن لم يتم إغلاق الموقع حتى الآن |
die Seite verzeichnet jetzt jeden Monat mehr als 1,7 Millionen Zugriffe. | UN | ويسجل هذا الموقع حاليا ما يزيد على 1.7 مليون زيارة شهريا. |
Pupillen reagieren nicht. Legen wir sie auf die Seite. | Open Subtitles | الحدقتان غير مستجيبتان. لنقلبها على جنبها. |
Los, auf die Seite drehen. | Open Subtitles | امضوا قُدماً وأديروها على جنبها |
Ob ich die Seite in fünf Minuten auswendig lernen kann, beweist nichts. | Open Subtitles | سواء كنت قادر أو غير قادر على حفظ هذه الصفحة في 5 دقائق لا يُثبت أيّ شيء. |
Ich beende die Seite, dann komme ich. | Open Subtitles | سأفرغ من هذه الصفحة وسآتي فورًا. |
Wenn ich auf die Seite über Juri Gagarin klicke, komme ich zu diesem überraschend kleinen Typen, der ungeheuer heldenhaft ist. | TED | وعندما ضغطت على صفحة يوري جاجارين وجدت هذا الرجل الذي كان قصير القامة بطريقة مدهشة ضخم في البطولة. |
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zu der Vision zweier demokratischer Staaten, Israels und Palästinas, die Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben, wie im "Fahrplan" vorgesehen. | UN | ”ويعيد مجلس الأمن تأكيد تمسكه الشديد بالرؤية القائمة على وجود دولتين ديمقراطيتين إسرائيل، وفلسطين تعيشان جنبا إلى جنب بسلام وأمن على النحو الذي نصت عليه خريطة الطريق. |
- Und die Seite in der Schreibmaschine? | Open Subtitles | -ماذا بشأن تلك الصفحة العالقة بالألة الكاتبة |
Ein srich in die Seite mit einein sonderbaren spitzen Instrument hat den Tod des Stadtsekretärs herbeigeführt ..." | Open Subtitles | كاتب المدينة طعن فى جنبه بسكين غريب الشكل |
Okay, dann heute Nacht sehe ich dieselben verflixten Zahlen auf dem Lukending, einfach an die Seite geschrieben. | Open Subtitles | حسناً، فالليلة رأيت نفس الأرقام السيئة على ذلك الباب الأرضي، مكتوبة على جانبه |
~ die Seite für Untertitel zu ~ ~ US- und UK-Serien. ~ | Open Subtitles | **إنتظروا ترجمتي للحلقة التالية** Dr.Hasan |
~ die Seite für Untertitel zu ~ ~ US- und UK-Serien. ~ | Open Subtitles | إتمنى أن تكونوا إستمتعتم بالحلقة وإلى اللقاء فى الحلقة القادمة . " الحلقة القادمة بعنوان : " شئ أو إثنان حول الأخلاص |
Du hast was auf die Seite gelegt, an deiner Stelle wär ich vernünftig. | Open Subtitles | لديك ارتباطات مالية وعقارات لو كنت مكانك كنت سأكون ذكيا وأترك هذه العملية |
~ die Seite für Untertitel zu ~ ~ US- und UK-Serien. ~ | Open Subtitles | إتمنى أن تكونوا إستمتعتم بالحلقة و إلى اللقاء فى الحلقة القادمة الحلقة القادمة بعنوان : |
~ die Seite für Untertitel zu ~ ~ US- und UK-Serien. ~ | Open Subtitles | أتمنى أن تكونوا أستمتعتم بالحلقة وإلى اللقاء في الحلقة القادمة " الحلقة القادمة بعنوان : " السلام ؟ |