"die sicherstellung einer wirksamen rolle des" - Translation from German to Arabic

    • كفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال
        
    • بكفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال
        
    beschließt, die in der Anlage enthaltene Erklärung über die Sicherstellung einer wirksamen Rolle des Sicherheitsrats bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, insbesondere in Afrika, zu verabschieden. UN يقرر اعتماد الإعلان المرفق بشأن كفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال في صون السلم والأمن الدوليين ولا سيما في أفريقيا.
    S/RES/1318 (2000) über die Sicherstellung einer wirksamen Rolle des Sicherheitsrats bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, insbesondere in Afrika UN القرار 1318 (2000) بشأن كفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال في صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات حفظ السلام الدولية
    S/RES/1318 (2000) über die Sicherstellung einer wirksamen Rolle des Sicherheitsrats bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, insbesondere in Afrika UN (S/RES/1318 (2000 بشأن كفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال في صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات حفظ السلام الدولية
    ferner unter Hinweis auf die Grundsätze in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen und der Erklärung des Sicherheitsrats über die Sicherstellung einer wirksamen Rolle des Sicherheitsrats bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, insbesondere in Afrika, die auf dem Millenniums-Gipfel verabschiedet wurden, UN وإذ تشير كذلك إلى المبادئ الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() وإعلان مجلس الأمن المتعلق بكفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال في صون السلم والأمن الدوليين، لا سيما في أفريقيا()، الذي اعتمد أثناء مؤتمر قمة الألفية،
    "Der Sicherheitsrat erinnert an die Beschlüsse und Empfehlungen in der Erklärung über die Sicherstellung einer wirksamen Rolle des Sicherheitsrats bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, insbesondere in Afrika, die er auf seiner Sitzung auf Ebene der Staats- und Regierungschefs im Rahmen des Millennium-Gipfels verabschiedet hat (Resolution 1318 (2000) vom 7. September 2000, Anlage), und an die am 7. UN “يشير مجلس الأمن إلى القرارات والتوصيات الواردة في الإعلان المتعلق بكفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال في صون السلم والأمن الدوليين، ولا سيما في أفريقيا الذي اعتمده المجلس في اجتماعه المعقود على مستوى رؤساء الدول والحكومات في سياق مؤتمر قمة الألفية (القرار 1318 (2000) المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2000، المرفق)، والمناقشة العلنية التي جرت في 7 آذار/مارس 2001 لاستعراض تنفيذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more