"die sitzung" - Translation from German to Arabic

    • الإجتماع
        
    • الجلسة
        
    • جلساتهم
        
    • الاجتماع قد
        
    • الجلسه
        
    die Sitzung ist scheinbar unnötig. Open Subtitles من الواضح أن هذا الإجتماع لن يكون ضرورياً
    Was ich dem Präsidenten zu sagen habe, ist von direkter Bedeutung für die Sitzung. Open Subtitles أريد أن أقول أن ما لدي سوف يكون له أثر على الإجتماع الذي يخوضه الآن
    Herr Generalstaatsanwalt, ich würde die Sitzung jetzt beenden. Open Subtitles سيادة الرئيس إذا لم يكن هنالك المزيد أرغب بإنهاء هذا الإجتماع
    Er kann ferner vorschlagen, die Sitzung zu unterbrechen oder zu vertagen oder die weitere Aussprache über den zur Verhandlung stehenden Gegenstand zu vertagen. UN وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها أو تأجيل مناقشة البند قيد البحث.
    Denk dran, dass die Sitzung nur dann erfolgreich ist, wenn du dich vollkommen ohne mentale Vorbehalte einbringst. Open Subtitles نضع في اعتبارنا لكي تكون الجلسة ناجحة أن نذهب بدون تحفظ عقلي مسبق
    Dieses Verfahren wird so lange wiederholt, bis alle Namen gezogen worden sind und so die Reihenfolge bestimmt worden ist, in der die Teilnehmer gebeten werden, die Sitzung ihrer Wahl anzugeben und ihren Platz auf der Rednerliste zu wählen. UN ويكرر هذا الإجراء إلى أن تسحب جميع الأسماء من الصندوق، وبذلك يتحدد الترتيب الذي يدعى فيه المشاركون إلى اختيار جلساتهم وفترات تكلمهم.
    Wenn keine weiteren Fragen bestehen, schließen wir die Sitzung. Open Subtitles إلا إذا كان لدى أحدهم أى أسئلة. سننهى هذا الإجتماع.
    Außerdem ist die Sitzung in weniger als einer Stunde. Open Subtitles بالإضافة ، الإجتماع . بعد أقل من ساعة
    Oh, ist die Sitzung heute? Open Subtitles اليابان. هَلْ ذلك الإجتماع اليوم؟
    Gottes Segen. die Sitzung ist geschlossen. Open Subtitles باركك الربّ تم تأجيل هذا الإجتماع.
    Wir haben die Sitzung einberufen... Open Subtitles والآن, لقد دعونا لهذا الإجتماع اليوم..
    Wir können die Sitzung vertagen. Open Subtitles سنرجئ هذا الإجتماع
    die Sitzung ist eröffnet. Open Subtitles هدوء سيبدأ الإجتماع الآن
    Ich würde gern in mein Buch schreiben, dass Sie die Sitzung begannen. Open Subtitles اريد ان اكتب في دفتري انك بدأت بالحديث في الجلسة
    Ich würde gern in mein Buch schreiben, dass Sie die Sitzung begannen. Open Subtitles اريد ان اكتب في دفتري انك بدأت بالحديث في الجلسة
    Das Strafgericht der Stadt Baltimore hat die Sitzung begonnen. Open Subtitles محكمة الجنايات في مدينة بالتيمور ستعقد الجلسة الآن.
    die Sitzung wird vertagt auf 10 Uhr heute in drei Wochen. Open Subtitles ستؤجل الجلسة حتى العاشرة صباحاً بعد 3 أسابيع من الآن حيث سيجتمع هذا المجلس العسكري مرة أخرى
    Er saß da und hat die Sekunden gezählt, bis die Sitzung vorbei war. Open Subtitles لقد جلس فقط يعد الثوانِ حتى تنتهى الجلسة
    Wir konnten uns nur darauf einigen, die Sitzung zu vertagen. Open Subtitles حسناً، بعد 4 ساعات الشيء الوحيد الذي إتفقنا عليه هو تأجيل الجلسة
    Dieses Verfahren wird so lange wiederholt, bis alle Namen gezogen worden sind und so die Reihenfolge bestimmt worden ist, in der die Teilnehmer gebeten werden, die Sitzung ihrer Wahl anzugeben und ihren Platz auf der Rednerliste zu wählen; UN ويكرر هذا الاجراء إلى أن تسحب جميع الأسماء من الصندوق، وبذلك يتحدد الترتيب الذي يدعى فيه المشاركون إلى اختيار جلساتهم ومدد تكلمهم؛
    Meine Herren, die Sitzung ist vertagt. Open Subtitles يا سادة الاجتماع قد اغلق
    Wenn ich die Sitzung beginne, bitte nicht den Kreis aufbrechen. Open Subtitles عندما أبدأ الجلسه فمهما يحدث،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more