"die sons" - Translation from German to Arabic

    • الأبناء
        
    Wir hoffen, Die Sons sind dazu bereit für diesen Zweck zu handeln. Open Subtitles نأمل أن الأبناء لهم نية مقايضة بهذه الحاجة
    - Die Sons sind im Dope-Geschäft? Open Subtitles الأبناء في تجارة العقاقير ؟ تظهر بهذه الطريقة
    Die Sons sind ein mittelgroßer Club, kaum unter den größten Zehn. Open Subtitles الأبناء من الجماعات المتوسطة بالكاد تصل العشرة الأوائل
    Die Sons hätten die Russen nicht ohne eine neue Möglichkeit ausgeschaltet. Open Subtitles لن يطيح الأبناء بالروس دون احتياطات تعويضية
    Ja, und ich schätze, Die Sons werden das Koks, womit sie ihr Geld verdienen, befördern. Open Subtitles أجل وأفترض الأبناء يقايضون المسحوق في مقابل ذلك صفقة ؟
    Die Sons treffen sich beim Lagerhaus heute Abend, um sich das Geschäft der Russen anzusehen. Open Subtitles الأبناء يتقابلون في مخزن الليلة يتأكدون من عملية الروس
    Siehst du, Die Sons ziehen sich da raus, bauen eine Lücke - nicht in Waffen aber in Macht. Open Subtitles الأبناء يرتبون للعزل , ليس فقط الأسلحة وإنما السلطة
    Wir müssen Die Sons anrufen, alle! Open Subtitles علينا استدعاء كل الأبناء جميعهم
    Die Sons kämpfen damit, mit den Waffen neu zu starten. Open Subtitles يناضل الأبناء لإعادة انتشار الأسلحة
    Sie bekommen ihn und Die Sons auf einen Schlag. Open Subtitles سوف تحصلن عليه وعلى الأبناء بضربة واحدة
    Klar, Die Sons sind eine demokratische Organisation, aber jeder weiß, dass was in Charming passiert, gibt auch für die anderen Satzungen den Ton an. Open Subtitles بالطبع الأبناء هي المنظمة الديموقراطية لكن الجميع يعلم ما يحدث في " تشارمين " كتل من الصفارات في كل إقليم
    Ich weiß, dass Die Sons in Belfast sind,... und ich fange an mir Sorgen zu machen, dass sie vielleicht die falschen Iren verärgert haben. Open Subtitles أعرف أن الأبناء في " بلفاست " وبدأت في القلق على أنهم يؤذون إيرلندياَ حقيقياَ
    Ich dachte nur, da ich Jimmys Plan kannte, Die Sons aus dem Geschäft zu drängen... Open Subtitles فقط فكرت بمعرفة خطط " جيمي" بدفع الأبناء خارج اللعبة
    Wir hatten gehörten, dass Romeo in Stockton an Die Sons heran getreten ist, aber wir waren uns nicht sicher, wie das zu den Russen passen würde. Open Subtitles سمعنا أن " روميو " توصل إلى الأبناء في " ستوكتون " لكن لسنا متأكدين كيف يناسب هذا الروسيين
    Ohne jemanden im Inneren, der über die Waffengeschäfte berichten kann, müssen wir Die Sons zu unserem Hauptziel für RICO machen. Open Subtitles دون شخص داخلي لتوثيق تجارة السلاح علينا جعل الأبناء هدف استخدام مبدأ " ابتزاز وافساد المنظمات "
    RICO gegen Die Sons verwenden können? Open Subtitles على استخدام حق " الريكو " " تأثير الابتزاز وإفساد المنظمات " ضد الأبناء ؟
    Aber Die Sons haben ihnen ein besseres Angebot gemacht. Open Subtitles لكنهم تلقوا عرضاَ أفضل من الأبناء
    Ich werde nicht RICO benutzen, um Die Sons zu demontieren. Open Subtitles هنا يتوقف الموضوع كله.. لن استخدم عملية "ريكو" لتفكيك الأبناء
    Wenn Sie mir die Information geben, werde ich Die Sons aus der RICO Gleichung streichen. Open Subtitles ...لو اعطيتني المعلومات, سوف اُخرج الأبناء من معادلة ريكو...
    Sie sagten, wenn ich ihnen Informationen... über die Waffen und das Koks gebe, würden sie nur Die Sons verhaften, die beim Kauf dabei sind. Open Subtitles قالوا أنّي إن أخبرتهم عن الأسلحة و الكوكايين سيأخذون فقط "الأبناء" المتواجدين في العمليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more