"die stadt von" - Translation from German to Arabic

    • المدينة من
        
    Das wird die Stadt von jeglicher Haftung freistellen. Open Subtitles وأنه لم يتم أمري بذلك ذلك سيخلص المدينة من أية مسؤولية
    Sie vollziehen eine Art Ritual, um die Stadt von Sünde zu reinigen. Open Subtitles إنهم يستكملون نوعاً من الطقوس لتطهير المدينة من الخطيئة
    Ich fordere dich auf, die Stadt von diesem Aussichtspunkt anzusehen und keine bestimmte Muster zu erkennen. Open Subtitles أتحداكِ أن تنظري إلى المدينة من نقطة المراقبة وألا تمييزي أنماط بعينها.
    Ich will nur die Stadt von Typen deiner Art befreien. Open Subtitles أهتم فعلاً بتخليص هذه المدينة من أمثالك
    Wir vier werden, wenn wir zurückkommen, genug Macht haben, um die Stadt von Vampiren zu befreien, und wir werden jeden töten... der keinen Glauben hat. Open Subtitles حين تعود أربعتنا، فسنملك قوّة كافية لتخليص المدينة من مصّاصي الدماء. وسنقتل أيّ أحد... لا يتحلّى بالإيمان.
    Die Nationalgarde kämpft darum, die Kontrolle über die Stadt von den entflohenen Zootieren zurückzuerlangen. Open Subtitles يناضل الحرس الوطني لاستعادة السيطرة على المدينة من حيوانات الحديقة الهاربة ...
    Wenn du so rumfliegst, wie sieht denn die Stadt von oben aus? Open Subtitles كيف تبدو المدينة من الأعلى ؟
    Sie sind unterwegs in die Stadt von Okavango. Open Subtitles إنهم يتجهون إلى المدينة من "أوكافانجو"
    die Stadt von dieser Taubenplage zu befreien. Open Subtitles لتخليص المدينة من غزو الحمام
    Wir alle erhalten diese Behandlung und wir holen uns die Stadt von Tobias Church zurück. Open Subtitles ستصبحون جميعًا مثلي وسنسترد هذه المدينة من (توبايس تشارتش)!
    Du solltest die Stadt von hier oben aus sehen. Open Subtitles "يجب أن تريْ المدينة من هنا بالأعلى..."
    Als Mitglied einer Gründerfamilie ist es für mich selbstverständlich und es wäre mir eine Ehre, dabei zu helfen, die Stadt von Vampiren frei zu halten. Open Subtitles بصفتي أحدّ أبناء عائلة مؤسسة، فإنـّهشيءٌقريبٌجداًإليّ .. لذا ، يسعدني أنّ أتشرّف بالمساعدة لحماية هذهِ المدينة من (مصاصين الدّماء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more