"die tatsache akzeptieren" - Translation from German to Arabic

    • تقبل حقيقة
        
    Sie alle Ihre schrecklichen weißen Gewohnheiten abzustreifen, also entweder die Tatsache akzeptieren, dass Sie nur ein Fleisch-Stick zu mir sind, oder wir können dies beenden. Open Subtitles لكي أجعلك تمتنع من عادات البيض اللئيمة إما أن تقبل حقيقة أنك مجرد رفيق معي
    Du weißt, du musst vielleicht die Tatsache akzeptieren, dass alles, was deine Beziehung zu Andrew bedeutet, du es einfach nicht willst. Open Subtitles كما تعلمين، ربما عليك تقبل حقيقة (أنه ، أياً كان ماتعنيه علاقتك مع (آندرو فإنك لا تريدينها وحسب
    Piketty glaubt, dass die Lösung in einer psychologischen Anpassung an eine Phase langsameren Wachstums liegen könnte: „Wir müssen die Tatsache akzeptieren, dass ein Wachstum von jährlich 4 und 5 Prozent wie in den Nachkriegsjahren die Ausnahme bildet und dass 1 Prozent jährliches Wachstum – nach Berücksichtigung des Bevölkerungswachstums – sehr viel mehr der Norm entspricht.“ News-Commentary ويعتقد بيكيتي أن المفتاح قد يكمن في التكيف النفسي مع فترة من النمو الأكثر تباطؤا: "ربما كان من الواجب علينا إلى تقبل حقيقة مفادها أن سنوات ما بعد الحرب العالمية الثانية التي شهدت نمواً سنوياً تراوح بين 4% و5% كانت الاستثناء، وأن النمو السنوي بنسبة 1% ــ بعد وضع النمو السكاني في الحسبان ــ هو القاعدة إلى حد كبير".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more