"die tische" - Translation from German to Arabic

    • الطاولات
        
    • اماكن الجلوس
        
    • طاولات الطعام
        
    Nicht die Tische zusammenschieben! Open Subtitles انتظر , لا تضع هذه الطاولات معا بالله عليك
    Ich hab 300 Bestecksätze. Meine Männer decken gerade die Tische neu. Open Subtitles أحضرت 300 قطعة، رجالي يعيدون ترتيب الطاولات
    Der Feng Shui Club soll aufhören, die Tische umzustellen. Open Subtitles هل يمكن لأعضاء نادي بنج سوي التوقف عن إعادة ترتيب الطاولات في المساحات الخضراء ؟
    Wir haben die Tische neu angeordnet. So hat wenigstens jeder Platz. Bringt euern Tisch bis nach hinten. Open Subtitles بدلت اماكن الجلوس الان هكذا اكثر مساحه لكل واحد
    Bringen Sie Ihre Sitze in aufrechte Position und klappen Sie die Tische hoch, denn wir erreichen bald unser Ziel. Open Subtitles رجاء ً أعيدوا رفع المقاعد وأغلقوا طاولات الطعام مع إقترابنا من وجهتنا النهايئة
    Und ich wische die Tische für eine Woche ab. Open Subtitles 50 دولار واقول انه يستطيع.وسأقوم بتنظيف الطاولات لمدة اسبوع ايضاً.
    Nein, sehen Sie, ich war etwa 19 und räumte hier die Tische ab. Open Subtitles كلا ! كان عمري 19 سنة و كنت أخدم على هذه الطاولات
    Anstattdessen hast du wirklich zu erkennen... dass selbst die materielle Welt um uns her, die Stühle, die Tische, die Räume, der Teppich, ja auch die Kamera... dass all diese Teilchen nichts weiter sind als mögliche Bewusstseinsrichtungen. Open Subtitles و بدلاً عنه عليك أن تستكشف.. بأنه حتى العالم المادي من حولنا.. الكراسي , الطاولات , الغرف الأغطية, و حتى الكاميرا..
    Zum Beispiel die Tische, die Sessel, die Vorhänge, das Kaminbesteck. Open Subtitles ،على سبيل المثال، الطاولات الكراسي، الستائر، حدائد المدفأة
    Wir verbarrikadieren die Türen, nehmen die Tische, um uns zu verschanzen. Open Subtitles نضع حواجز على الابواب نقلب الطاولات ونختبئ
    Oh, das sind nur die Caterer stellen Gläser und legen Bestecke auf die Tische. Open Subtitles إن العاملين يضعون الأقداح والفضّيات على الطاولات
    Lasst uns die Stelle markieren, wo wir die Tische hinstellen. Open Subtitles أتعرفون شيئًا لنضع علامة على أماكن الطاولات
    Er hat nur gesagt, wie sehr er die Tische mag. Open Subtitles لا ، لا شيء كان يقول كم تعجبه طريقة صف الطاولات
    Nur untergraben was Greenpeace macht und die Tische rotieren lassen. Open Subtitles لافساد ما يفعله السلام الاخضر وقلب الطاولات.
    die Tische kommen gleich hier her, die Stühle drum herum, und dann einfach durch den ganzen Garten, okay? In Ordnung. Open Subtitles والكراسي حول الطاولات منتشرة في الحديقة، حسناً؟
    Ich hab die Tische zwar mitgenommen, aber er hat sich keine neuen gekauft. Open Subtitles أعني، أخذ الطاولات الجميلة لكنهُ لم يخرج أبداً لكيّ يُبدلها
    Ich will nicht, dass die Tische sich während der Operation wie das Rote Meer teilen. Open Subtitles آخر شيء نحتاج إليه أن تنشق تلك الطاولات كالبحر الأحمر في مُنتصف العملية
    - Du überwachst heute die Tische. Open Subtitles أنت مدير العاملين على الطاولات الليلة ماذا؟
    Wir haben die Tische neu angeordnet, so hat wenigstens jeder Platz. Bringt mal eueren Tisch bis nach hinten. Open Subtitles بدلت اماكن الجلوس الان هكذا اكثر مساحه لكل واحد
    Ladies und Gentlemen, wir beginnen nun mit dem Landeanflug und bitten Sie, Ihre Rückenlehne aufrecht zu stellen und die Tische hochzuklappen. Verstauen Sie Ihr Handgepäck bitte wieder unter Ihrem Vordersitz. Open Subtitles الرجاء ربط الاحزمه وإقفال طاولات الطعام هل انتي بخير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more