"die tochter des" - Translation from German to Arabic

    • ابنة
        
    • إبنة
        
    • إبنةُ
        
    Die 15-jährige Patricia Ann Bradley, die Tochter des Krankenhausverwalters, war auch an den Morden beteiligt. Open Subtitles بارتيسيا آن برادلي البالغة من العمر 15 عاما ابنة مدير المستشفى ايضا تورطت بالقتل
    Dacht ich's mir. die Tochter des Botschafters kommt gleich ihren Vater besuchen. Open Subtitles بالإضافة إلى أن ابنة السفير قادمة هنا حتى ترى والدها الآن
    Dachte sich, die Tochter des Ranchers wäre eine nette Möglichkeit, die Sache anzufangen, ...uns alle vielleicht auf eine kleine Heuwagenfahrt mitzunehmen. Open Subtitles وحَسِب أن وجود ابنة صاحب المزرعة قد تكون طريقة جميلة لتنفيذ الأمور. ربّما قد تأخذينا جميعاً بنُزهة على العربة.
    Maria, die Tochter des Königs... und Marie de Guise, Madame de Longueville. Open Subtitles ماريا إبنة للملك وماري دي غيز السيدة دي لونغوفيل
    Ich erzählte ihm, dass Sie meinen Plan, die Tochter des Generals zu entführen, herausgefunden haben. Open Subtitles . أخبرته بأنكِ إكتشفتي خطتي . لأخذ إبنة الجينرال
    Sie reden von dem Team auf der Brücke, dass die Tochter des Generals entführt hat. Open Subtitles أنت تتحدثين عن الفريق من الجسر الذين اختطفوا ابنة الحنرال.
    Ich hab ihm die Geschichte erzählt von "Cecilia oder die Tochter des Kutschers", Open Subtitles سيسيليا ، أو ابنة الحوذى ميلودراما خفيفة كالغاز
    die Tochter des Chefs zu heiraten, hilft ganz schön. Open Subtitles الزواج من ابنة السيناتور يختصر طريق النجاح أليس كذلك؟
    Du sagst das so, als ob der Sohn der Hotdog-Dynastie die Tochter des Senfkönigs heiraten muss. Open Subtitles أنت تجعل الامر يبدو كما لو أن ابن أكبر مصنعي الهوت دوق يتزوج ابنة ملك الخردل
    "die Tochter des Vikars trinkt nur Wasser, landet aber doch beim Gin." Open Subtitles إذا ابنة رجل الدين لا تشرب سوى ماء إنها مأكدة ستنتهي على يد الجن
    Was machst du, vögelst du die Tochter des Dekans? Open Subtitles هل كنت تعبث مع ابنة عميد المدرسة أم ماذا؟
    Sie ist nicht nur das Teenie-Covergirl, sondern auch die Tochter des neuen Direktors. Open Subtitles أنت لا تواعد فتاة مجلة آنسة السابعة عشر فحسب ، بل إنها أيضا ابنة مدير المدرسة الجديد
    die Tochter des Generals konnte Churchill nicht getroffen haben, weil Churchill erst 1953 geadelt wurde. Open Subtitles عرفت ان ابنة الجنرال كانت تكذب عن مقابلة تشرشل لأن تشرشل لم يكن فارسا حتى 1953
    Offenbar ein Versuch der Gefängnisstrafe zu entgehen... die Tochter des Gouverneurs bezahlte die Kaution und verschwand. Open Subtitles في محاولة واضحة لتجنب السجن ابنة الحاكم تهرب و تختفي
    Offenbar ein Versuch der Gefängnisstrafe zu entgehen... die Tochter des Gouverneurs bezahlte die Kaution und verschwand. Open Subtitles في محاولة واضحة لتجنب السجن ابنة الحاكم تهرب و تختفي
    Also, ich habe geplant, dass du dich hier wohl fühlst, aber dann sah ich den Aufkleber, und ich dachte, hey, vielleicht ist die Tochter des Direktors doch nicht so ein großer Loser. Open Subtitles لذا، انظري، لم أكن أخطط لأجعلك ،تشعرين بأنه مرحب بك هنا لكنني رأيت الملصق، ثم فكرت ربما ابنة المدير ليست فاشلة
    Ich möchte nur nicht gesehen werden, wegen der Tatsache, dass ich die Tochter des Chefs bin. Open Subtitles أنا فقط , لا أريد توجيه الأضواء نحو وجهي لأني إبنة الرئيس ذلك يجعل الناس تستاء مني.
    Ich möchte, dass sie mich als eine Kollegin sehen, und nicht als jemanden, der besonders behandelt wird, nur weil sie die Tochter des Chefs ist. Open Subtitles أريدهم أن يعاملوني كزميلة في العمل وليس شخص يحصل على معاملة خاصة لانها إبنة الرئيس
    Aber wir können schlecht versteckt bleiben, wenn wir die Tochter des Winzers öffentlich beißen, vögeln und aussaugen. Open Subtitles لكن لا نستطيع البقاء مختبئين فعلاً عندما نقوم علناً لعض ومص ومضاجعة إبنة الخمار.
    die Tochter des Opfers sagte, ihre Mutter war ständig auf Schnäppchenjagd. Open Subtitles إبنة الضحية تقول بأن أمها تذهب إلى إصطياد المبيعات الكبرى طوال الوقت
    Ich muss gerade reden. Ich heiratete die Tochter des Lords. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول شيئاً لقد تزوجت إبنة رئيسي
    Sie ist die Tochter des Präsidenten, nicht wahr? Open Subtitles أنّها إبنةُ الرئيس، أليست كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more