| Hallo, Pfarrer, Ich bin Lily Aldrin, die Trauzeugin, | Open Subtitles | مرحبًا ، آيها الموقّر ، أنا "ليلي ألدرين" ، وصيفة الشرف |
| die Trauzeugin ruht nie. | Open Subtitles | وصيفة الشرف أبداً لا تستقر |
| Ich habe die Ehre, die Trauzeugin zu sein, aber die wahre Ehre ist es, dich zu kennen, B. | Open Subtitles | ربما أني وصيفة الشرف ولكن الشرف الحقيقي (هو معرفة (بلير |
| Dina war die Trauzeugin, und ich erzählte diese Geschichte als meine Trauzeugenrede. | Open Subtitles | دينا كانت الإشبينة وأنا أخبرت تلك القصة بكل ثقة |
| Es hat einen Grund, warum ich die Trauzeugin (bester Mensch) bin. | Open Subtitles | هناك سبب لكوني الإشبينة |
| die Trauzeugin aus der Hölle steht persönlich vor meiner Tür. | Open Subtitles | أنظروا أليست هذه وصيفة العروس قدمت من الجحيم و هبطت على عتبة محلي |
| Ich bin die Trauzeugin, und ich muss schon eher da sein, und ich möchte vorher noch ein Foto von uns machen, bevor wir losfahren. | Open Subtitles | انا وصيفة العروس ويجب ان اكون هناك باكراً وانا اريد ان التقط صورة قبل ان نذهب |
| Sie ist die Trauzeugin? | Open Subtitles | هي وصيفة الشرف ؟ |
| Aber du bist die Trauzeugin. | Open Subtitles | ولكنك وصيفة الشرف |
| Du bist die Trauzeugin. | Open Subtitles | ... أنت وصيفة الشرف |
| die Trauzeugin. | Open Subtitles | وصيفة الشرف |
| Ich bin die Trauzeugin. Ich muss auf diese Hochzeit. | Open Subtitles | انا وصيفة العروس لا يمكنني انا افوت الزفاف |
| Darum ist sie die Trauzeugin. | Open Subtitles | ـ لذلك هي وصيفة العروس ـ دعونا نذهب |