Ich will, daB die Typen hier sitzen, nicht da auf dem Sofa. | Open Subtitles | أريد هؤلاء الرجال أن يجلسوا هُنا، وليس على الأريكة، هل فهمت؟ |
die Typen meinen sonst, wir wären 'n Wohlfahrtsunternehmen. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا دع الظن لي هؤلاء الرجال يعتقدون اننا نخاف واننا نحصل على صدقة او اي شىء |
die Typen wollten mich umbringen, sie fuhren direkt auf mich zu. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا يحاولون قتلي هم كانوا يهدّفون نحوي |
Sie denken jetzt sicher: »die Typen haben zu viel Spaß«, und wahrscheinlich fragen Sie sich: »Warum bauen sie eigentlich Maschinenathleten?« | TED | كلكم تفكرون الآن، هؤلاء الأشخاص يلهون أكثر من اللازم وربما قد تتساءلون كذلك، حول السبب الذي جعلنا نبني آلات رياضية؟ |
Kein Sex. Wenn die Typen keine Putz-Tipps wollten, war das Pornografie. | Open Subtitles | حسناً، مالم يكن أولئك الرجال يشاهدونكِ .. لتعلم كيفية التنظيف |
- Was wollen die Typen von mir? | Open Subtitles | انت لا تعلم شىء ماذا يريد هؤلاء الاشخاص مني |
Du beobachtest solange, ob die Typen aufkreuzen, denen du gehört hast. | Open Subtitles | ستراقبين هذا الملهى بالأسفل حيث آذاكي أولئك الأشخاص. |
die Typen haben Kies, die waren im Busch. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال حصلوا على الخبز منذ ان كانوا في الأدغال |
die Typen hatten enorme Rechnungen, besonders für Alkoholisches. | Open Subtitles | على هؤلاء الرجال فواتير ضخمه في الغالب كحوليات |
die Typen küssen wirklich gut. Und die Leute haben so tolle Sachen an. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يقبلون بطريقة مذهلة وأحببت ملابس الجميع |
Toby. Für die Typen brauchen wir 'ne Mega-Ausrüstung. | Open Subtitles | توبي ، أنت تتعامل مع هؤلاء الرجال نحتاج بعض من السيارات الحقيقية |
Ich will, das sich die Typen da draußen sicher fühlen... und nicht, das sie vorsichtiger werden. | Open Subtitles | أود أن يكونوا هؤلاء الرجال أكثر رضا لا أن يكونوا أكثر حذراً |
Yeah, die Typen auf der Müllkippe haben den ganzen Spaß. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال في مدفن النفايات يأخذون كل متعة |
Es ist verschwunden, und die Typen suchen überall in der Stadt danach. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك بعد الآن هؤلاء الرجال يبحثون عن ذلك في جميع أنحاء المدينة |
Ich mein', die Typen betreiben Hochrechnung in Bereichen, die nicht unbedingt gültig sind. | TED | أقصد هؤلاء الأشخاص يستقرؤون عوالم ليست بالضرورة صالحة. |
Und seit wann sind all die Typen daran beteiligt? | Open Subtitles | ومنذ متى كل هؤلاء الأشخاص يتدخلون ؟ ما الذي يجري بحق الجحيم ؟ |
Sie sehen aus, wie die Typen auf Abydos, die zu Ra gehörten. | Open Subtitles | أنهم يبدون مثل هؤلاء الأشخاص . الذين كانوا مع رع فى أبيدوس |
Das reicht nicht! die Typen kennen uns. Sie werden hinter uns her sein. | Open Subtitles | ليس بعيداً بما يكفي، أولئك الرجال يعرفوننا جميع رجال شيكاغو سيلاحقوننا |
Ich kann die Typen doch nicht decken, wenn sie das Gesetz übertreten. | Open Subtitles | لا يمكنني حماية هؤلاء الاشخاص اذا كانوا يخالفون القانون |
die Typen haben jedes Ereignis der menschlichen Geschichte nachgestellt, um unsere Schwachstelle zu finden. | Open Subtitles | شكّل أولئك الأشخاص كل حدث في التاريخ البشري ليجدوا نقطة ضعفنا |
Aber die Typen, die dich gebaut haben, sagen, das ist nicht möglich. | Open Subtitles | ولكن أولئك الرجالِ الذين صتعوك يقولون مستحيل. |
Müssen die Typen dir überall hin folgen? | Open Subtitles | هل يجب على هؤلاء الرفاق أن يتبعاكِ أينما ذهبتِ؟ |
die Typen endeten im Krankenhaus und ich für 18 Monate in Treadmore. | Open Subtitles | لذا بعد تصاعد الدخان اولئك الرجال كانوا في المشفى وانا كنت مستعد للهجوم |
die Typen würden sich gar nicht kennen, wenn ich nicht gewesen wäre. | Open Subtitles | لم يكن هؤلاء الشباب ليعلموا بعض لو لم يكن الامر لي |
Aber wenn du die Typen im Voraus bezahlst, sind sie dann auch zuverlässig? | Open Subtitles | إن كان هذان الرجلان سيقبضان مقدماً كيف تتأكد أنهما سيفعلا دورهما ؟ |
die Typen müssen doch jetzt selber ran. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذين الشابين سيقومان بالعمل |
Wo sind die Typen, die uns angefordert haben? | Open Subtitles | أين بحق الجحيم الرجال الذي قيل بأنهم هنا؟ |