"die typen" - Translation from German to Arabic

    • هؤلاء الرجال
        
    • هؤلاء الأشخاص
        
    • أولئك الرجال
        
    • هؤلاء الاشخاص
        
    • أولئك الأشخاص
        
    • أولئك الرجالِ
        
    • هؤلاء الرفاق
        
    • اولئك الرجال
        
    • هؤلاء الشباب
        
    • الرجلان
        
    • الشابين
        
    • الجحيم الرجال
        
    Ich will, daB die Typen hier sitzen, nicht da auf dem Sofa. Open Subtitles أريد هؤلاء الرجال أن يجلسوا هُنا، وليس على الأريكة، هل فهمت؟
    die Typen meinen sonst, wir wären 'n Wohlfahrtsunternehmen. Open Subtitles من الآن وصاعدا دع الظن لي هؤلاء الرجال يعتقدون اننا نخاف واننا نحصل على صدقة او اي شىء
    die Typen wollten mich umbringen, sie fuhren direkt auf mich zu. Open Subtitles هؤلاء الرجال كانوا يحاولون قتلي هم كانوا يهدّفون نحوي
    Sie denken jetzt sicher: »die Typen haben zu viel Spaß«, und wahrscheinlich fragen Sie sich: »Warum bauen sie eigentlich Maschinenathleten?« TED كلكم تفكرون الآن، هؤلاء الأشخاص يلهون أكثر من اللازم وربما قد تتساءلون كذلك، حول السبب الذي جعلنا نبني آلات رياضية؟
    Kein Sex. Wenn die Typen keine Putz-Tipps wollten, war das Pornografie. Open Subtitles حسناً، مالم يكن أولئك الرجال يشاهدونكِ .. لتعلم كيفية التنظيف
    - Was wollen die Typen von mir? Open Subtitles انت لا تعلم شىء ماذا يريد هؤلاء الاشخاص مني
    Du beobachtest solange, ob die Typen aufkreuzen, denen du gehört hast. Open Subtitles ستراقبين هذا الملهى بالأسفل حيث آذاكي أولئك الأشخاص.
    die Typen haben Kies, die waren im Busch. Open Subtitles هؤلاء الرجال حصلوا على الخبز منذ ان كانوا في الأدغال
    die Typen hatten enorme Rechnungen, besonders für Alkoholisches. Open Subtitles على هؤلاء الرجال فواتير ضخمه في الغالب كحوليات
    die Typen küssen wirklich gut. Und die Leute haben so tolle Sachen an. Open Subtitles هؤلاء الرجال يقبلون بطريقة مذهلة وأحببت ملابس الجميع
    Toby. Für die Typen brauchen wir 'ne Mega-Ausrüstung. Open Subtitles توبي ، أنت تتعامل مع هؤلاء الرجال نحتاج بعض من السيارات الحقيقية
    Ich will, das sich die Typen da draußen sicher fühlen... und nicht, das sie vorsichtiger werden. Open Subtitles أود أن يكونوا هؤلاء الرجال أكثر رضا لا أن يكونوا أكثر حذراً
    Yeah, die Typen auf der Müllkippe haben den ganzen Spaß. Open Subtitles هؤلاء الرجال في مدفن النفايات يأخذون كل متعة
    Es ist verschwunden, und die Typen suchen überall in der Stadt danach. Open Subtitles لكن لم يكن هناك بعد الآن هؤلاء الرجال يبحثون عن ذلك في جميع أنحاء المدينة
    Ich mein', die Typen betreiben Hochrechnung in Bereichen, die nicht unbedingt gültig sind. TED أقصد هؤلاء الأشخاص يستقرؤون عوالم ليست بالضرورة صالحة.
    Und seit wann sind all die Typen daran beteiligt? Open Subtitles ومنذ متى كل هؤلاء الأشخاص يتدخلون ؟ ما الذي يجري بحق الجحيم ؟
    Sie sehen aus, wie die Typen auf Abydos, die zu Ra gehörten. Open Subtitles أنهم يبدون مثل هؤلاء الأشخاص . الذين كانوا مع رع فى أبيدوس
    Das reicht nicht! die Typen kennen uns. Sie werden hinter uns her sein. Open Subtitles ليس بعيداً بما يكفي، أولئك الرجال يعرفوننا جميع رجال شيكاغو سيلاحقوننا
    Ich kann die Typen doch nicht decken, wenn sie das Gesetz übertreten. Open Subtitles لا يمكنني حماية هؤلاء الاشخاص اذا كانوا يخالفون القانون
    die Typen haben jedes Ereignis der menschlichen Geschichte nachgestellt, um unsere Schwachstelle zu finden. Open Subtitles شكّل أولئك الأشخاص كل حدث في التاريخ البشري ليجدوا نقطة ضعفنا
    Aber die Typen, die dich gebaut haben, sagen, das ist nicht möglich. Open Subtitles ولكن أولئك الرجالِ الذين صتعوك يقولون مستحيل.
    Müssen die Typen dir überall hin folgen? Open Subtitles هل يجب على هؤلاء الرفاق أن يتبعاكِ أينما ذهبتِ؟
    die Typen endeten im Krankenhaus und ich für 18 Monate in Treadmore. Open Subtitles لذا بعد تصاعد الدخان اولئك الرجال كانوا في المشفى وانا كنت مستعد للهجوم
    die Typen würden sich gar nicht kennen, wenn ich nicht gewesen wäre. Open Subtitles لم يكن هؤلاء الشباب ليعلموا بعض لو لم يكن الامر لي
    Aber wenn du die Typen im Voraus bezahlst, sind sie dann auch zuverlässig? Open Subtitles إن كان هذان الرجلان سيقبضان مقدماً كيف تتأكد أنهما سيفعلا دورهما ؟
    die Typen müssen doch jetzt selber ran. Open Subtitles اعتقدت أن هذين الشابين سيقومان بالعمل
    Wo sind die Typen, die uns angefordert haben? Open Subtitles أين بحق الجحيم الرجال الذي قيل بأنهم هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more