"die uhr tickt" - Translation from German to Arabic

    • الوقت يمر
        
    • الساعة تدق
        
    • الوقت يمضي
        
    • الوقت يداهمنا
        
    • الوقت يمرّ
        
    • الوقت يمضى
        
    • الساعة تدقّ
        
    Die Uhr tickt, Meilensteine drohen, und dann ist da noch Luke. Open Subtitles كما أن الوقت يمر والمعالم تلوح في الأفق ويوجد "لوك".
    Ich unterbreche deine kleine Überreaktion ja nur ungern, aber Die Uhr tickt. Open Subtitles أكره أن أقاطع ردة فعلك المتهورة ولكن الوقت يمر
    Das ist alles toll, Emily, aber Die Uhr tickt und das hilft uns nicht. Open Subtitles انظري ،كل هذا جيد يا إيميلي لكن الساعة تدق و هذا لا يساعدنا.
    Denn Die Uhr tickt für alle von uns. TED لأن الساعة تدق بالنسبة لنا جمعيا
    Dieser ganze Urlaub ist eine einzige Erinnerung daran, dass Die Uhr tickt. Open Subtitles انا طوال هذه العطلات ذلك تذكير كبير بكيف ان الوقت يمضي
    Ein neunjähriges Mädchen wird vermisst und Die Uhr tickt. Open Subtitles فتاة في التاسعة من عمرها مفقودة و الوقت يداهمنا
    Noch nicht. Aber Die Uhr tickt jetzt. Open Subtitles -ليس بعد، الآن الوقت يمرّ
    Warum behelligst du mich, Scott, obwohl du weißt, dass Die Uhr tickt? Open Subtitles لماذا تضيع وقتك معى يا "سكوت" وأنت تعلم أن الوقت يمضى بسرعة؟
    Die Uhr tickt. Los, macht! Open Subtitles رفاق , الوقت يمر هيا بنا , هيا
    Die Uhr tickt, Bob. Und ich werde nur älter. Open Subtitles الوقت يمر يا بوب وأنا أتقدم بالعمر أكثر
    Die Uhr tickt einfach. Ich habe damit nichts zu tun. Open Subtitles إن الوقت يمر ولا علاقة لي بالأمر
    - Los, pack deinen Kram, Die Uhr tickt. Open Subtitles -انتظر -هيا، احزم أمتعتك، الوقت يمر
    Du hast Leo gehört, Die Uhr tickt. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قاله، ليو إن الساعة تدق.
    Ihr wisst ja, Die Uhr tickt. Ticktack, ticktack. Open Subtitles تعلم ، الساعة تدق تك تاك ، تك تاك
    Ich denke, sie versucht, den Handel abzublasen. Die Uhr tickt. Open Subtitles أظنها تحاول إفساد الصفقة الساعة تدق
    Die Uhr tickt, mein Freund. Open Subtitles الساعة تدق يا صديقي إنّ الوقت ينفد منّا
    Nein, jetzt noch nicht. Aber Die Uhr tickt, Kimmy. Open Subtitles ليس الان على الأقل ولكن الوقت يمضي يا كيمي
    Die Uhr tickt, Bruder. Du musst deinen Kopf ins Spiel bringen. Open Subtitles الوقت يمضي يا أخي، عليك التركيز في اللعبة.
    Die Uhr tickt, du Widerling. Mach den verdammten Spruch wieder rückgängig. Open Subtitles الوقت يمضي أيها المتحذلق، اعكس التعويذة اللعينة فحسب.
    Die Uhr tickt. Ich will alles über den Mann wissen. Open Subtitles حسناً , الوقت يداهمنا , اريد . كل ما يمكننا معرفته بشأن الرجل
    Die Uhr tickt. Open Subtitles الوقت يمرّ.
    Die Uhr tickt und wir müssen ihn lebend zurückholen. Open Subtitles الساعة تدقّ ، وعلينا أن نعيده على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more