"die uhren" - Translation from German to Arabic

    • الساعات
        
    Ich musste dreimal hingehen und die Uhren holen. Open Subtitles كان عليّ أن أرجع ثلاث مرات لإلتقاط الساعات.
    Ich musste dreimal hingehen und die Uhren holen. Open Subtitles كان عليّ أن أرجع ثلاث مرات لإلتقاط الساعات.
    Ich frage mich nur, ob du die Uhren alle selbst aufgezogen hast. Open Subtitles إننى فقط كنت أتساءل ما الذى كنتى تفعلينه بمفردك طوال هذه الساعات ؟
    Wegen der erhöhten elektrischen Aktivität im Körper laufen die Uhren nicht. Open Subtitles النشاط الكهربائى الزائد فى أجسامهم يجعل الساعات لا تعمل
    Sie wissen nicht, daß die Uhren funktionieren. Open Subtitles لم يعلموا ان الساعات عملت لا انوى ان ننتهى من هذا
    die Uhren aufziehen bringt ihn auch nicht schneller nach Hause. Open Subtitles تقديم الساعات لن يحرك الزمن ولن يجلب ابنك بسرعة
    die Uhren laufen hier zu schnell. Wir wollen sie reparieren. Open Subtitles الساعات تجري بسرعة هنا فكرنا أن نمر ونضبطها
    Dann sind mir die Uhren aufgefallen. Ich dachte, ich hätte mich verspätet. Open Subtitles ثم لاحظت الساعات وقلت ربما أكون قد لاحظت خطأ
    Nicht, solange die Uhren laufen und keiner mich entdeckt. Open Subtitles ليس طالما تستمر الساعات في العمل ولا يراني أحد
    Das hat zur Folge, dass er nicht mehr die Uhren aufziehen wird. Open Subtitles وبالتالي لن يستمر في العمل هنا لتشغيل الساعات
    Ich nahm mir auch fest vor, täglich die Uhren aufzuziehen und einen Tag vom Kalender abzustreichen. Open Subtitles كانت لدي النية أيضا أن أضبط الساعات يوميا و أقوم بالتأشير على كل يوم ضمن التقويم
    November 1944... der Abend an dem die Uhren stehen blieben. die Uhren blieben stehen? Open Subtitles شهر نوفمبر من عام 1944 الليلة التي توقفت فيها كل الساعات
    Wie wär's, ich hole die Uhren aus dem Schließfach? Open Subtitles ماذا لو ذهبتُ أنا لإحضار الساعات مِن الخزنة؟
    Du willst also die Uhren klauen, damit ich nicht wegen Diebstahls belangt werde? Open Subtitles تريدين سرقة الساعات لمساعدتي في الإفلات مِنْ سرقة الساعات؟
    Ich weiß, ich kann die Uhren nicht kaufen, weil Ihre Firma nicht mehr existiert, aber ich wünschte, ich könnte es. Open Subtitles بصدق ، أعلم أن لا يمكنني شراء الساعات لأنلميعدآيوجود لشركتكما، لكن أتمنى لو يمكنني
    Jemand musste für all die Uhren büßen, die du gestohlen hast. Open Subtitles أردْتَ شخصاً يتلقّى العقاب على الساعات التي سرقتَها
    Und die Uhren, die Joel bei sich hatte? Open Subtitles ماذا بشأن الساعات التي سرقتها الفتيات من جويل ؟
    Wenn wir ins Bett gingen, steckte er die Uhren aus. Open Subtitles حتي أنه كان يفصل الساعات عند النوم
    Ich meine dass die Uhren und das Auto nicht gehen? Open Subtitles أعني.. الساعات والسيارة التي تعطلت.
    Davor. Du hast für die Uhren bezahlt. Open Subtitles قبل ذلك عندما كنت تشتري الساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more