"die umfassende überprüfung der" - Translation from German to Arabic

    • الاستعراض الشامل
        
    die umfassende Überprüfung der Hauptabteilung hat die Notwendigkeit deutlich gemacht, ihre Rolle klarer zu definieren und ihre Aufgaben kohärenter herauszuarbeiten. UN 63 - وقد أثبت الاستعراض الشامل لأعمال الإدارة ضرورة وضع مفهوم أوضح لدورها وتحديد مهامها بصورة أكثر تجانسا.
    14. ersucht den Generalsekretär, sicherzustellen, dass die Mission die Empfehlungen in dem Beraterbericht über die umfassende Überprüfung der personellen Ausstattung und der Struktur der Mission vollständig analysiert und dass den Ergebnissen der Analyse im Haushaltsplan für die Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 Rechnung getragen wird; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام البعثة بإجراء تحليل واف للتوصيات الواردة في تقرير الاستشاريين عن الاستعراض الشامل لملاك موظفي البعثة وهيكلها، وأن تنعكس نتائج التحليل في ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    2. schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen betreffend die umfassende Überprüfung der Lenkungs- und Aufsichtsmechanismen innerhalb der Vereinten Nationen und ihrer Fonds, Programme und Sonderorganisationen2 an; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة(2)؛
    14. nimmt Kenntnis von der Absicht des Generalsekretärs, eine umfassende Überprüfung des Managements und der Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information durchzuführen und der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung im Einklang mit Resolution 56/253 darüber Bericht zu erstatten, und erkennt an, dass die umfassende Überprüfung der Hauptabteilung den Prozess der Neuausrichtung erleichtern soll; UN 14 - تلاحظ اعتزام الأمين العام إجراء استعراض شامل لتنظيم وعمليات إدارة شؤون الإعلام وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وفقا للقرار 56/253، وتعترف بأن الاستعراض الشامل للإدارة يراد به تسهيل عملية إعادة التوجيه؛
    nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die umfassende Überprüfung der Stellenstruktur des Sekretariats der Vereinten Nationen und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen; UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لهيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة()، وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    "Der Sicherheitsrat begrüßt den Bericht des Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Botschafter Kai Eide, über die umfassende Überprüfung der Umsetzung der Standards sowie über die allgemeine Lage im und betreffend das Kosovo (Serbien und Montenegro), der ihm vom Generalsekretär am 7. Oktober 2005 zugeleitet wurde (S/2005/635). UN ”يرحب مجلس الأمن بالتقرير الذي أعده السفير كاي إيدي، مبعوث الأمين العام للأمم المتحدة لاستعراض المعايير، بشأن الاستعراض الشامل الذي يتناول تنفيذ المعايير فضلا عن الحالة العامة في كوسوفو (صربيا والجبل الأسود) وما يتعلق بها، والذي أحاله الأمين العام إليه في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (S/2005/635).
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die umfassende Überprüfung der Resolution über unvorhergesehene und außerordentliche Ausgaben in Bezug auf vom Präsidenten des Internationalen Gerichtshofs bestätigte Ausgaben und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للقرار المتعلق بالنفقات غيـر المنظورة والاستثنائية المتصلة بالنفقات التي يصادق عليها رئيس محكمة العدل الدولية()، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon, des Berichts des Generalsekretärs über die umfassende Überprüfung der Strategischen Planungszelle und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان() وتقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more