"die us-regierung die" - Translation from German to Arabic

    • حكومة الولايات المتحدة
        
    Zunächst wechselte in einem entscheidenden Moment des Verfahrens die US-Regierung die Seiten. TED أولا، في نقطة محورية من هذه القضية، بدلت حكومة الولايات المتحدة الأدوار
    Das sagen Sie. Hat die US-Regierung die Gelder erhalten? Open Subtitles لذا، هل تقولين أن حكومة الولايات المتحدة قد إستعادت تلك الأموال؟
    Trotzdem ist die islamistische Rhetorik, wie sie u.a. Ahmedinedschad übernommen hat, bewusst darauf angelegt, Erinnerungen an die Shoah heraufzubeschwören. Also ist die existenzielle Furcht einiger westlicher Intellektueller möglicherweise eher zu erklären als ihr bemerkenswertes, manchmal kriecherisches Vertrauen darauf, dass die US-Regierung die Welt durch Einsatz von Gewalt retten kann. News-Commentary ومع ذلك فإن اللغة الخطابية الإسلامية التي يتبناها أحمدي نجاد من بين آخرين، مصممة عمداً لتحريك ذكريات المحرقة. وعلى هذا فربما كان تفسير الخوف الذي استبد ببعض المفكرين الغربيين أسهل من تفسير ثقتهم غير العادية، بل والمتملقة أحياناً، في حكومة الولايات المتحدة باعتبارها منقذاً للعالم بالقوة.
    Natürlich beteuert die US-Regierung, die Kreditaufnahme eindämmen zu wollen. Aber nachdem sich die Wirtschaft zumindest in den nächsten ein, zwei Jahren erst ihren Weg aus der Rezession bahnen muss, ist es schwer nachvollziehbar, wie die Regierung ihren in Pittsburgh getroffenen Zusagen nachkommen will. News-Commentary بطبيعة الحال، تزعم حكومة الولايات المتحدة أنها تريد كبح جماح الاقتراض. ولكن إذا افترضنا أن الاقتصاد لابد وأن يشق طريقه للخروج من الركود لمدة عام آخر أو عامين على الأقل، فمن الصعب أن نرى كيف قد تتمكن الحكومة من الوفاء بالتعهدات التي بذلتها في بيتسبرج.
    Doch sich allein darauf zu verlassen, dass die US-Regierung die effektivste Strategie ersinnen wird, ist zu viel verlangt, zumal sie möglicherweise durch internes Gruppendenken beeinflusst ist. Eine Sicherheitsüberprüfung von außen – mit veröffentlichten Berichten von Ermittlungsgremien des Kongresses, Denkfabriken und Akademikern – könnte wichtige zusätzliche Erkenntnisse bringen. News-Commentary وتتطلب هذه المخاطر الفحص والتخطيط. ولكن الاعتماد على حكومة الولايات المتحدة وحدها في رسم الاستراتيجية الأكثر فعالية في ظل التفكير الجمعي المحتمل يُعَد ضرباً من المبالغة. وقد تضيف سبل التدقيق الخارجي أفكاراً نافذة البصيرة ــ بما في ذلك المراجعات التي تنشرها هيئات التحقيق في الكونجرس، والمراكز البحثية، والعلماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more