"die vergangenheit hinter" - Translation from German to Arabic

    • عن الماضي
        
    • تنسى الماضي
        
    • نسيان الماضي
        
    • الماضي وراءنا
        
    Zu Fahren war ein Weg, für mich mit meinem Leben weiterzumachen, die Vergangenheit hinter mir zu lassen. Open Subtitles القيادة كانت وسيلة لي للتقدم في حياتي للتخلي عن الماضي
    Es ist eine von diesen Dingen die die Leute sagen... du kannst nicht weitermachen, bis du die Vergangenheit hinter dir lässt. Open Subtitles إنه واحد من تلك الأشياء التي يقولها الناس... لا يمكنك أن تمضي قدمًا حتى تتخلى عن الماضي.
    Ich weiß, was dir durch den Kopf geht. Aber ich sage dir, du musst die Vergangenheit hinter dir lassen und die Zukunft sehen. Open Subtitles أنا أعلم مايدور في ذهنك لكن عليك أن تنسى الماضي و تتطلع إلى المستقبل
    Es heißt, man muss die Vergangenheit hinter sich bringen. Open Subtitles أنت يجب أن تنسى الماضي.
    Er ist kalt, starr... und... und unfähig die Vergangenheit hinter sich zu lassen. Open Subtitles انه متصلب ، و غير مبالي ...و ..و عاجز جداً على نسيان الماضي
    Ich bin bereit, es richtig zu machen, die Vergangenheit hinter uns zu lassen. Open Subtitles أنا جاهز لفعل هذا بطريقة صحيحة لنضع الماضي وراءنا
    Wir denken, dass wir die Vergangenheit hinter uns ließen. Open Subtitles نحن نعتقد أننا تركنا الماضي وراءنا
    die Vergangenheit hinter sich zu lassen, kann schwierig sein. Open Subtitles الأستغناء عن الماضي قد يكون صعباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more