Ich habe den Teilnehmerinnen versprochen, dass außer mir niemand die Videos zu sehen bekommt. | Open Subtitles | لأني وعدت كل النساء أنه لن يشاهد أحد هذه الأشرطة سِواي |
Ich spare für die Videos. | Open Subtitles | حسناً, أنا أقوم بذلك أنا أدخر بسبب تلك الأشرطة |
Er sagte, wenn ich der Polizei erzählen würde, dass er mich erpresst, würde sein Komplize die Videos veröffentlichen. | Open Subtitles | لقد قال إذا ذهبت للشرطة و أخبرتهم أنه كان يبتزني شريكه سيطلق الأشرطة. |
Die Leute schauen nicht mehr so häufig die Videos an. | Open Subtitles | لم يعد الناس يشاهدون مقاطع الفيديو كثيرًا |
In den meisten Online-Kursen sind die Videos jederzeit verfügbar. | TED | معظم فصول الانترنت ، تتم اتاحة الفيديوهات على الدوام |
Mason denkt, die Videos verbrannten im Feuer, aber ich weiß sehr genau, es wurde gelegt, | Open Subtitles | -لماذا؟ يعتقد (ميسون) أن أشرطته قد تدمرت في الحريق، |
Ich packe die Videos hübsch ein, und ab in den Briefkasten der Sitte. | Open Subtitles | سوف أغلف تلك الأشرطة كهدية وأعطيها الى النائب . |
JT kann sich bei Graydal einhacken, die Videos abgreifen und Braxton sein Druckmittel wegnehmen. | Open Subtitles | ستعمل شركة الاتصالات الأردنية في الإختراق في Graydal، انه سوف يحصل الأشرطة براكستون ل ويسلب أي النفوذ لديه. |
- Vielen Dank noch mal für die Videos. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على هذه الأشرطة |
Wir wissen, dass Sie Milverton die Videos gegeben haben. | Open Subtitles | نعرف أنك أعطيت "ميلفرتون" الأشرطة. |
Ich habe ihm die Videos nicht gegeben. | Open Subtitles | لم أعطهِ الأشرطة. |
Du hast doch die Videos gesehen. Ja. | Open Subtitles | لقد شاهدتِ الأشرطة - أجل - |
Ich habe die Videos gesehen, Garvey. | Open Subtitles | لقد رأيت الأشرطة يا "جارفي". |
Dann kennen Sie auch die Videos. Menschen stürmen die Geschäfte wie tollwütige Rinder. | Open Subtitles | إذًا شاهدتِ مقاطع لأشخاص وهم يقومون بإقتحامالمخازنكالمواشيالمسعورة. |
LM: Die meisten Professoren waren dafür und sagten: "Bring Bilder und und zeig mir die Videos im Netz", oder "Das ist schön." | TED | لوك: معظم أساتذتي تحمسوا جداً للموضوع، وقالوا، "لا تنسى الصور، وأرينا بعض مقاطع الفيديو على الإنترنت" و "أنا سعيد لأجلك." |
die Videos, die Ihr Mann als Doomsday Adam gepostet hat, dieser ganze... | Open Subtitles | مقاطع الفيديو التي شارك بها زوجكِ تحت آسم يوم القيامة آدم وسائر... |
Die Studenten schauten sich die Videos alleine an, und trafen sich dann, um darüber zu diskutieren. | TED | طلاب يشاهدون الفيديوهات بمفردهم ، ومن ثم يأتون معاً لمناقشته |
die Videos hinter mir zeigen große, steinartige, wabbelige Kreaturen, das Ergebnis dieser Zusammenarbeit. | TED | الآن، الفيديوهات المعروضة خلفي والتي تُظهر مخلوقاتٍ عملاقة متذبذبه وشبيهة بالحجارة هي نتاج التعاون مع تلك الوحوش. |
Er hat gehofft, die Videos könnten sich verbreiten, und ihm Aufmerksamkeit verschaffen, und ich wollte ihn nur unterstützen. | Open Subtitles | كان يآمل أن تلك الفيديوهات ستلقى إنتشار واسع ويحصد لنفسه بعض الإهتمام وأنا آردت أن أكون داعمه فقط |
Mason denkt, die Videos verbrannten im Feuer. | Open Subtitles | يعتقد (ميسون) أن أشرطته قد دُمرت في الحريق. |