Nicht ideal, aber wir streiten nicht mehr, und die Vitamine gleichen es aus. | Open Subtitles | ليست مثالية ولكنها معركة نحاربها وتساعدنا الفيتامينات فى ذلك |
Bitte, gibt mir einfach die Vitamine. | Open Subtitles | فضلاً، أعطيني الفيتامينات فحسب |
Gebt ihm Corticosteroide für das Autoimmun und Finasteride, um die Vitamine zu blocken. | Open Subtitles | ابدؤوا بالستيروئيداتِ القشريّة للمناعةِ الذاتيّة و"الفيناسترايد" لإيقافِ عملِ الفيتامينات |
Die Welt ist blutarm, doch wir sind die Vitamine. | Open Subtitles | لدى العالم فقر دم ، و نحن الفيتامين |
- Dir fehlen die Vitamine? | Open Subtitles | لديك نقص في الفيتامين ؟ |
Erinnern Sie sich an die Vitamine fürs Baby, die Sie mir gegeben haben? | Open Subtitles | تعرفي كيف تعطيني هذه الفيتامينات للطفل؟ . |
Hier, trink es schnell aus, damit die Vitamine nicht verfliegen. | Open Subtitles | فقط أشربيه بسرعة بتلك الطريقة لن تتلاشى الفيتامينات . |
Ohne wichtige Mikronährstoffe, wie die Vitamine B6, B12 und Folsäure, wäre unser Gehirn für Erkrankungen und geistigen Abbau anfällig. | TED | ودون مغذيات دقيقة قوية، مثل الفيتامينات B6، و B12 وحمض الفوليك، ستكون أدمغتنا عرضة لأمراض الدماغ وتدهور الحالة العقلية. |
Nein, nimm die Vitamine. | Open Subtitles | لا، وارد الذي الفيتامينات l أعطاَك. |
Martin, die Vitamine, die Sie nehmen, enthalten eine Substanz, die Erinnerungen unterdrückt. | Open Subtitles | (مارتن)، الفيتامينات التي كنت تتناولها تم مزجها بمواد كيميائية سببت تخميد ذاكرتك، قمت بتحليل هذه الفيتامينات |
die Vitamine. | Open Subtitles | قصة الفيتامينات مجدداً |
So wie die Vitamine, die wir nehmen. | Open Subtitles | مثل الفيتامينات التي نتناولها |