"die vorstädte" - Translation from German to Arabic

    • الضواحي
        
    Und vor allem da die Vorstädte nun weniger auf Familien fokussieren, auf die Familienhaushalte, ist da eine echte Nachfrage nach mehr dritte Orte. TED وخصوصا الضواحي أصبحت أقل تركيزا على الأسرة , الاسر التي تسقر في المنازل , هناك جوع حقيقي عن أماكن ثالثة أكثر
    Der Süden und der Westen der USA wurden zu Agrarzonen, und in den anderen Landesteilen verdrängten die Vorstädte den Agraranbau. TED أصبح الجنوب والغرب محاور زراعية، وفي أجزاء أخرى من البلاد أمتدت الضواحي على الأراضي الزراعية.
    Die grosse Chance den CO2-Ausstoss zu verringern besteht in Wirklichkeit darin, die Vorstädte zu urbanisieren. TED الفرصة كبيرة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة هي في الواقع في التحضر الضواحي.
    Ich tendieren alle dazu zu denken, dass die Vorstädte sehr auf Familien fokussierte Orte sind. Aber das ist nicht mehr der Fall. TED ونحن نميل جميعا إلى التفكير في الضواحي وهي الاماكن التي تركز عليها الاسر ولكن في الحقيقة هذا ليس ما يحدث بعد الآن.
    Ja, die Vorstädte sind voller Sünder. Open Subtitles أجل ، الضواحي مليئة بالمُخطئين
    Robert Moses baute den Cross Bronx Expressway, die Weißen stürmten in die Vorstädte, und ein Typ namens Moynihan meinte, die Innenstadt profitiere vielleicht von Wohlstands-Verwahrlosung. Open Subtitles وأنشأ"روبرت موزيز" خط القطار السريع عبر"برونكس", وهرع البيض إلى الضواحي. وقام الذكي"موينيهان"بلفت الأنظار لدى"نيكسون"وأخبر الرئيس
    die Vorstädte sind nicht mehr sicher. Open Subtitles الضواحي لعبة عادلة الآن
    Die gehen jetzt direkt in die Vorstädte. Open Subtitles -لكنهم يذهبون الى الضواحي
    Es leben nur noch 700.000 Menschen in Detroit, davon sind 84 % Afroamerikaner. Durch jahrelangen Investitionsabbau und den Abfluss von Kapital aus der Stadt in die Vorstädte, entstanden Missstände in Detroit. TED حاليًا يبلغ عدد سكان (ديترويت) أقل من 700,000 نسمة، منهم 84% أفارقة أمريكيون، وبسبب ركود الاستثمار الذي استمر لعقود وهجرة رؤوس الأموال من المدينة إلى الضواحي بعيدًا، أصبحت (ديترويت) تعاني من نقص المؤن.
    Sie wandern aus dem Ghetto... in die Vorstädte. Open Subtitles (يزحفون من (غيتو إلى الضواحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more