"die wärter" - Translation from German to Arabic

    • الحراس
        
    • الضُباط
        
    • الحرّاس
        
    die Wärter spricht man mit "Mr. Strafvollzugsbeamter" an und den Direktor als "Mr. Oberstrafvollzugsbeamter." Open Subtitles القاعدة رقم أربعة: يجب أن يطيع السجناء الحراس كما قال السيد ضابط السجن
    Hier sind die Wärter mit den Symbolen von Macht und Anonymität. TED هؤلاء هم الحراس ولديهم رموز تدل على السلطة دون إفصاح عن هوياتهم.
    So brauchen die Wärter keine 100 Schlüssel. Open Subtitles أجل، مثل أبواب الزنزانات، لذا الحراس ليسوا بحاجة إلى حمل 100 مفتاح
    Weil durch das, was er Officer Rivera angetan hat ... die Wärter versuchen, ihn verhungern zu lassen. Open Subtitles بسببِ ما فَعلهُ للضابط رفيرا الضُباط في الانفرادي يُحاولونَ تَجويعَهُ
    Und die Wärter hassen ihn weil sie ihn als Verräter sehen. Open Subtitles و الضُباط يكرهونهُ لأنهُم يعتبرونهُ خائِناً
    Und zweitens wissen wir, dass es keinen Unterschied gibt zwischen den Jungs, die Wärter werden, und den Jungs, die Inhaftierte werden. TED ثانيا، كنا نعرف أنه لا يوجد أي فرق بين الشباب الذين سيؤدون دور الحرّاس والشباب الآخرين الذين سيؤدون دور السجناء.
    Jeden Morgen um 7:15 führen die Wärter die Kühe von hier aus diese Straße hinauf in Richtung Gefängnis, wo sie gemolken werden. Open Subtitles كل صباح الساعة 7: 15 يأتي الحراس بالأبقار من هنا,لأعلي هذا الطريق
    Nicht mal die Wärter kommen hier runter. Open Subtitles إلى حيث سننزل لن ينزل الحراس حتى إلى هنا
    Wärter, wir brauchen Hilfe! - Nein! Nicht die Wärter! Open Subtitles أيها الحراس نحتاج المساعدة لا ليس الحراس
    Ich will mit dir in meiner Sprache sprechen... damit die Wärter nicht verstehen, was ich sage. Open Subtitles سأتحدث معك بلغتي لكي لا يفهم الحراس ما أقوله
    Wir sollten dafür sorgen, dass die Wärter ihr Geld verdienen. Open Subtitles أنا أفكر نحن بحاجة لجعل الحراس يستحقون رواتبهم.
    Ich glaube echt, die Wärter übertreiben es ein bisschen. Open Subtitles أعني أنني أعتقد بأن الحراس وقد طغو اكثر من اللازم.
    Dass die Wärter und die Leute, die das Experiment leiten, die Häftlinge nicht wie Menschen behandeln. Open Subtitles مشكلتي هي مع الحراس والناس الذين يشغلون هذه التجربة انهم لا يعاملون السجناء كالبشر.
    mit wem er sich anfreunden sollte, von welchen Wärtern er sich fernhalten sollte, denn es sind die Wärter, die am schlimmsten sind. Open Subtitles مع من يكون صداقات اي حراس يبتعد عنهم لأن الحراس هم الاسوأ
    Jeder weiß, dass die Wärter zuletzt von etwas Wind kriegen. Open Subtitles يعلم الجميع أن الحراس هم آخر مَن قد يعلمون أي شيء
    Ich muss in Kontakt mit dem Direktor kommen, und es muss geschehen, ohne, dass die Wärter davon Wind bekommen. Open Subtitles علي الآن أن أتواصل مع الآمر وعلي القيام بذلك دون أن يعرف الحراس
    Was, wenn die Wärter uns hören? Open Subtitles ماذا لو أن أحد الحراس جاء وسمعنا؟
    Ich werde jemanden finden, der es tut; jemand, den die Wärter nicht beschuldigen können. Open Subtitles سأجدُ من يفعلُ ذلك بحيثُ لا يلومهُ الضُباط
    Okay, die Wärter haben es vermasselt. Sie werden gemaßregelt. Open Subtitles حسناً، لقد أخفقَ الضُباط و سيتمُ توبيخهُم
    Wenn die Wärter fragen wo du bist, sage ich, "Ich weiß es nicht" Open Subtitles عندما يسألني الضُباط أينَ أنت، سأقول: "لا أدري"
    die Wärter haben bestimmt nicht überlebt, aber die Gefangenen. Open Subtitles ربما اكون قد قتلت الحرّاس,ولكن, ليس المساجين جميعهم
    In Em City, überwachen uns die Wärter 24 Std. am Tag. Open Subtitles ولكن في "إيمرالد سيتي"، الحرّاس معنا 24 ساعة في اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more