"die würde eines" - Translation from German to Arabic

    • كرامة
        
    • هناك الكرامة في
        
    Geschichten können die Würde eines Volkes brechen. Aber Geschichten können diese gebrochene Würde auch wiederherstellen. TED تستطيع القصص كسر كرامة الشعب. لكن القصص يمكن أن تُستخدم لإصلاح تلك الكرامة المكسورة.
    Ich lernte von den Menschen meines Landes, dass die Würde eines Lebens, eines Menschen, einer Kultur, einer Religion, eines Landes, in ihrer Fähigkeit besteht, Gnade und Mitgefühl zu zeigen. TED لقد تعلمت من شعب بلدي أن كرامة الحياة، الإنسان، الثقافة، الدين، الدولة يكمن في الواقع في قدرتها على الرحمة والتسامح.
    Den Purifier? Keiner von ihnen... hat die Stärke, die Würde... eines Lord Vaakos. Open Subtitles لا أحد منهم يملك القوه ولا كرامة اللورد فاكو
    die Würde eines Königs schliesst aus... ... dassAttentate auf ihn ausgeübt werden. Open Subtitles هناك الكرامة في العائلة المالكة التي تمنع إمكانية إغتيالهم
    die Würde eines Königs schliesst aus... ... dassAttentate auf ihn ausgeübt werden. Open Subtitles هناك الكرامة في العائلة المالكة التي تمنع إمكانية إغتيالهم
    TOKIO: Kokka no Hinkaku (die Würde eines Staates) ist der Titel eines jüngst erschienen Buches des japanischen Mathematikers Masahiko Fujiwara, das inzwischen drei Millionen Mal verkauft würde. News-Commentary طوكيو ـ كان العنوان الذي اختاره عالم الرياضيات الياباني ماساهيكو فوجيوارا لكتابه الذي صدر مؤخراً والذي بلغت مبيعاته 3 مليون نسخة هو "كرامة الدولة". ولقد احتدمت المناقشات حول هذا الكتاب في اليابان حتى أصبحت "الكرامة" كلمة شائعة على ألسنة الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more