die Wahrheit ist, dass ich auf dich zu viel Rücksicht genommen habe. | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أنك .. .. لم تكن تراعي شعور الآخرين |
die Wahrheit ist, sie hat mir nicht nur die Armbänder gestohlen. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن الأساور ليس الشيء الوحيد الذي سرقته منّي |
und die Wahrheit ist, wenn du nicht bald operiert wirst, wirst du sterben. | Open Subtitles | , و الحقيقة هي لو أنكِ لم تخضعي بهذه الجراحة فسوف تموتين |
die Wahrheit ist, egal welcher Komfort dich umgibt, es wird immer eine Illusion sein. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن كفاح، في الحقيقة لا تهم كمية الراحة التي تُحيط بكِ |
die Wahrheit ist leiden, bezahlen... mit einer Frau leben, die man nicht liebt. | Open Subtitles | الحقيقة هى الألم و العرق دفع الفواتير و ممارسة الحب مع امرأة لم تعد تحبها |
Nein, nein, die Wahrheit ist... Ich habe nur ein paar Süßigkeiten gegessen. | Open Subtitles | لا, الحقيقه هي انه امسك بي لسرقه بعض الحلوى |
die Wahrheit ist, wir tun das den ganzen Tag. Jeden Tag. | Open Subtitles | الحقيقة هي, أننا نفعل هذا طوال اليوم وفي كل يوم. |
Aber ich denke, die Wahrheit ist, es war einfacher für dich allein zu sein. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً |
die Wahrheit ist, es war einfacher für dich allein zu sein. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً |
Okay, sieh mal, die Wahrheit ist, im vergangenes Jahr, war ich Kopfgeldjäger für die Miliz. | Open Subtitles | حسناً, إنظري الحقيقة هي, أنني في السنة الماضية كنتُ أتتبع الأشخاص من أجل الميليشيا |
die Wahrheit ist, dass Sie jede Woche durchschnittlich neun Zigaretten auf dem Parkplatz rauchen, wenn Sie denken, dass niemand Sie sieht. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك تُدخّن مُتوسّط تسعة سجائر في الأسبوع في موقف للسيّارات عندما لا تعتقد أنّ هناك أحد ينظر. |
die Wahrheit ist, Donny... ich weiß nicht mehr genau, wo mein Zuhause ist. | Open Subtitles | الحقيقة هي ، دوني انا لا اعرف حقا أين المنزل بعد الآن |
Aber die Wahrheit ist, dass es niemand wirklich weiß, | TED | ولكن الحقيقة هي ان لا أحداً يعرف بالتأكيد. |
die Wahrheit ist, es wurde klar, dass die Person, die ich Vicky nenne außerordentlich weit gegangen war, um ihre Identität zu verbergen. | TED | الحقيقة هي: أصبح واضحاً أن الشخص التي أسميها فيكي قد بذلت جهوداً كبيراً لإخفاء هويتها. |
Aber die Wahrheit ist, dass ich seitdem fast jede freie Minute damit verbracht habe, diese Vision zu verfolgen. | TED | لكن الحقيقة هي انني قضيت كل لحظة استيقاظ تقريبا منذ ذلك الحين اطارد تلك الرؤية. |
die Wahrheit ist, dass alles, was wir über Amerika wissen und alles, was Amerikaner über sich selbst erfahren, nicht aus den Nachrichten stammt. | TED | الحقيقة هي, أن الأمريكان و كل ما نعرفه عن الأمريكان, كل ما يعرفه الأمريكان نفسهم عن كونهم أمريكان, لا يأتي من الأخبار. |
Aber die Wahrheit ist, Gentlemen, dass ich mir über diese Dinge keine Sorgen mache. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة يا جماعة أنا مش قلقان خاص من الحاجات دي |
die Wahrheit ist, er sagt nicht gern auf Wiedersehen. | Open Subtitles | لا، حبيبتي. في الحقيقة هو ليس جيدا في المواقف الوداعية |
die Wahrheit ist das Einzige, wogegen ich mich nie gewehrt habe. | Open Subtitles | إن الحقيقة هى الشئ الوحيد الذى لم أقاومه قط |
Schöner Versuch, Britta, aber die Wahrheit ist, es war ein sehr dunkles Jahr. | Open Subtitles | و لكن الحقيقه هي أن هذه السنة كانت سنة مظلمه |
Das ist, wenn wir uns selbst überzeugen, das eine Lüge die Wahrheit ist. | TED | هو ما يحصل حين نقنع أنفسنا بأن كذبة هي الحقيقة. |
die Wahrheit ist, dass sie uns halfen, ehrlich zu bleiben. | TED | والحقيقة هي أنهم حافظوا على صورة صادقة لنا. |
Die Wahrheit ist: In den USA ist die Gesellschaft krank. | Open Subtitles | إنّ الحقيقةَ في أمريكا أن أمريكا مجتمع مريض |
die Wahrheit ist, wenn ein Rüpel wie Cage angreift, kneifen die meisten Kerle. | Open Subtitles | الحقيقة أنه عندما يكون رفيقك ،في قفص ويتعرض لهجوم معظم الرفاق يتراجعون |
Schwören Sie hiermit feierlich und erklären unter Eid, dass Ihre Aussage die Wahrheit ist, | Open Subtitles | هل تقسمي على قول الحق او تحاكمي بعقوبة الشهادة الزور وان تقولي الحقيقة في شهادتك الحقيقة الكاملة , ولا شئ غير الحقيقة؟ |
Die Wahrheit ist: Diese Fürsorge, die mir Fremde im Internet entgegenbrachten, war ein Widerspruch an sich. | TED | الحقيقة أن الاهتمام الذي أظهره لي هؤلاء الغرباء على الانترنت كان تناقضاً في حد ذاته. |
Ich schwöre bei Gott, dass meine Aussage die Wahrheit ist, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | أقسم بالله العظيم, أن الدليل الذي أقدمه هو الحقيقة, الحقيقة كلها, ولا شئ غيرها |
Wenn das ist die Wahrheit ist, und Sie nichts von der OP nach außen weitergegeben haben... wer dann? | Open Subtitles | إن كانتْ تلك الحقيقة ولم تسرّب أيّ أخبار بشأن الجراحة، فمن فعل ذلك؟ |
Denn die Wahrheit ist, mein Vater lehrte mich, an nichts zu glauben, außer an mich selbst. | Open Subtitles | لأنه وفي الحقيقة لم يعلمني والدي بأن أؤمن بأي شيء إلا بنفسي |
die Wahrheit ist, es gibt schlicht und ergreifend nicht genug Spenderorgane um allen zu helfen. | TED | فالحقيقة أنه ليس هناك أعداد كافية من الأعضاء الممنوحة. لسد حاجة كل المحتاجين. |