"die welt der lebenden" - Translation from German to Arabic

    • عالم الأحياء
        
    • أرض الأحياء
        
    Dass er sich dem Geist seines verstorbenen Vaters anschließen... ..und nicht in die Welt der Lebenden zurückkehren wollte. Open Subtitles وأنه يرغب بالأتحاق إلى والده ولم يرغب بالعوده الى عالم الأحياء
    Und sobald er ihn hat, kann der Riss niemals geschlossen werden, und die Welt der Lebenden, wird ihn ewige Dunkelheit getaucht. Open Subtitles و بُمجرّد أنّ يحصل عليهِ ، لن تكون هنالك إمكانية لغلق الشقّ أبداً. و سيسقط عالم الأحياء في الظلمّة إلى الأبدّ.
    die Welt der Lebenden wird von den Toten überschwemmt werden. Open Subtitles سيصبح عالم الأحياء طاغياً عليه من قبل الموتى
    Meister, ich bin nur in die Welt der Lebenden zurückgekehrt, um etwas sehr wichtiges zu lernen. Open Subtitles سيّدي ، قدّ عُدت إلى أرض الأحياء لأطلّع على شيءً بالغ الأهمّية ، وحسب.
    Darken Rahl mag Magie benutzt haben um in die Welt der Lebenden zurückzukommen, aber Richard ist der wahre Lord Rahl. Open Subtitles ربما أستخدم (داركن رال) السحر ليعود مُجدداً إلى أرض الأحياء. -لكن (ريتشارد) هو السيّد (رال) الحقيقيّ .
    die Welt der Lebenden braucht dich. Open Subtitles عالم الأحياء بحاجة إليك
    Und wenn sie zerstört sind, wird der Schleier zerrissen, und der Hüter kann seine Günstlinge in die Welt der Lebenden schicken. Open Subtitles و لو دُمروا سيحدثوا شقـّاً بالحاجز، وسيتسنَلـ (الصائن)إرسالأتباعه.. -إلى عالم الأحياء ..
    Selbst in dieser Welt ist der Hüter dabei die Welt der Lebenden zu zerstören. Open Subtitles حتى في هذا العالم يميل (الصائن) إلى تدمير عالم الأحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more