Dass er sich dem Geist seines verstorbenen Vaters anschließen... ..und nicht in die Welt der Lebenden zurückkehren wollte. | Open Subtitles | وأنه يرغب بالأتحاق إلى والده ولم يرغب بالعوده الى عالم الأحياء |
Und sobald er ihn hat, kann der Riss niemals geschlossen werden, und die Welt der Lebenden, wird ihn ewige Dunkelheit getaucht. | Open Subtitles | و بُمجرّد أنّ يحصل عليهِ ، لن تكون هنالك إمكانية لغلق الشقّ أبداً. و سيسقط عالم الأحياء في الظلمّة إلى الأبدّ. |
die Welt der Lebenden wird von den Toten überschwemmt werden. | Open Subtitles | سيصبح عالم الأحياء طاغياً عليه من قبل الموتى |
Meister, ich bin nur in die Welt der Lebenden zurückgekehrt, um etwas sehr wichtiges zu lernen. | Open Subtitles | سيّدي ، قدّ عُدت إلى أرض الأحياء لأطلّع على شيءً بالغ الأهمّية ، وحسب. |
Darken Rahl mag Magie benutzt haben um in die Welt der Lebenden zurückzukommen, aber Richard ist der wahre Lord Rahl. | Open Subtitles | ربما أستخدم (داركن رال) السحر ليعود مُجدداً إلى أرض الأحياء. -لكن (ريتشارد) هو السيّد (رال) الحقيقيّ . |
die Welt der Lebenden braucht dich. | Open Subtitles | عالم الأحياء بحاجة إليك |
Und wenn sie zerstört sind, wird der Schleier zerrissen, und der Hüter kann seine Günstlinge in die Welt der Lebenden schicken. | Open Subtitles | و لو دُمروا سيحدثوا شقـّاً بالحاجز، وسيتسنَلـ (الصائن)إرسالأتباعه.. -إلى عالم الأحياء .. |
Selbst in dieser Welt ist der Hüter dabei die Welt der Lebenden zu zerstören. | Open Subtitles | حتى في هذا العالم يميل (الصائن) إلى تدمير عالم الأحياء. |