"die welt jetzt" - Translation from German to Arabic

    • العالم الآن
        
    • العالم العالم بعد الآن
        
    Was die Welt jetzt also braucht ist eine neue Art von Schild. TED اذاً, ما الذي يحتاجه العالم الآن هو إشارة جديدة.
    Was die Welt jetzt vielleicht von uns braucht ist die Erkenntnis, daß wir wie die Vögel sind. TED ربما العالم الآن بحاجة إلى أن يدرك أننا مثل الطيور.
    Wenn man in Betracht zieht, was die Welt jetzt ist, mit all dem Elend, den Konflikten, Open Subtitles وبالنظر إلى العالم الآن, معكلهذاالبؤس، الصراع،
    Wir sprachen über Hoffnung und Träume, von dem, was die Welt jetzt braucht. Open Subtitles ,تحدثنا عن الامال و الأحلام وعما يحتاجه العالم الآن
    Ich weiß einfach nicht, wie ich die Welt jetzt sehen soll. Open Subtitles لا أعلم كيف سأرى العالم العالم بعد الآن
    Ich weiß, dass wir es können, und soweit es mich betrifft ist das etwas, was die Welt jetzt braucht. TED أنا أعرف إننا نستطيع , و بقدر ما أنا مهتم , إنه شئ يحتاجه العالم الآن .
    Männer wie wir verstehen, wie die Welt jetzt läuft. Open Subtitles الرجال مثلنا ... فهم ما هو العالم الآن ...
    "Wie die Welt jetzt auch sein mag, sie muss nicht so sein." Open Subtitles "أيا كان ما يحدث فى العالم الآن" ليس من الضرورى أن يظل هكذا
    (Beifall) So, Leute der TED Gemeinschaft, Ich behaupte, dass die Welt jetzt Atomenergie braucht. TED (تصفيق) إذاً، الناس في مجتمع تيد، أضع بين أيديكم أن ما يحتاجه العالم الآن هو الطاقة النووية.
    - "Was die Welt jetzt braucht, ist Liebe"? Open Subtitles -الذي يحتاجه العالم الآن هو الحبُّ؟
    So ist die Welt jetzt. Open Subtitles إنه العالم الآن
    Ja, aber... - So ist die Welt jetzt. Open Subtitles هذه هو شكل العالم الآن
    Und nun schließlich, Ich möchte sagen das diese schöne Welt in der wir fortbestehen - Hier sehen wir etwas vom Schnee dem manche von Ihnen standhalten mussten um herauszukommen. Also ich würde einfach gerne sagen, das was die Welt jetzt braucht ist ein Sinn für die Fähigkeit sich jetzt selbst in einem viel größeren Rahmen zu betrachten und ein viel größeres Gespür was Heimat ist. TED وفي الختام، أريد أن أقول أن هذا العالم الرائع الذي نعيش فيه-- هنا نرى بعض الجليد لربما كان بعضكم لديه الجرأة للخروج. وهكذا فأنا أريد أن أقول أن ما يحتاجه العالم الآن هو التفكير في أن نكون قادرين على أن ننظر لأنفسنا في هذه الحالة الأوسع كثيرا الآن والتفكير بشكل أوسع في معنى ما هو الوطن.
    Ich weiß einfach nicht, wie ich die Welt jetzt sehen soll. Open Subtitles لا أعلم كيف سأرى العالم العالم بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more