"die welt zu verstehen" - Translation from German to Arabic

    • فهم العالم
        
    So hoffen wir, langsam und Schritt für Schritt die Welt zu verstehen. TED و شيئا فشيئا , نأمل أن نقترب أكثر فأكثر من فهم العالم
    Es ging dabei immer um den Versuch, die Welt zu verstehen und die Grenzen des Möglichen auszuloten. TED ولكن كان كل ذلك سببه رغبة مني بمحاولة فهم العالم وفهم حدود الامكانيات الممكنة
    In der Vergangenheit schauten wir auf "Small Data" [wenige Daten], dachten über ihre Bedeutung nach und versuchten die Welt zu verstehen. Jetzt haben wir viel mehr davon, mehr als jemals zuvor. TED ففي السابق، اعتدنا على رؤية بياناتٍ محدودةٍ ومحاولة فهم معناها في سبيل فهم العالم من خلالها، أما الآن فلدينا فائض منها، أكثر من السابق بكثير.
    Denn wenn es unser Ziel ist, die Welt zu verstehen, nach einem tieferen Verständnis der Welt zu streben, dann wird das Fehlen moralischer Vielfalt hier das erschweren. TED بسبب لو أن هدفنا هو فهم العالم , لإدراك فهم أعمق للعالم , إفتقارنا العام للتنوع الأخلاقي هنا سيجعلها أصعب .
    Marshalls Wirtschaftslehre hat sich großartig geschlagen und Ökonomen geholfen, die Welt zu verstehen. Trotzdem hat man das Gefühl, dass für Fortschritt und Verständnis etwas Neues gebraucht wird – eine Wirtschaftslehre der positiven Kreisläufe, Schwellenwerte und Schmetterlingseffekte, in der kleine Änderungen sehr große Auswirkungen haben. News-Commentary لقد حققت نظريات مارشال الاقتصادية نتائج رائعة، كما ساعدت خبراء الاقتصاد في فهم العالم. ومع هذا فهناك شعور سائد بأن التقدم والمزيد من الفهم يحتاجان إلى شيء جديد ـ اقتصاد يتمتع بدوائر تتسم بالفعالية، وعتبات جديدة، ومناخ يسمح للتغييرات البسيطة بإحداث تأثيرات في غاية الضخامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more