"die wie folgt" - Translation from German to Arabic

    • على النحو التالي
        
    Die Kammern setzen sich aus sechzehn unabhängigen Richtern zusammen, von denen nicht mehr als einer Angehöriger desselben Staates sein darf und die wie folgt tätig werden: UN تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    Abgesehen davon hat niemand von Ihnen meine Angehensweise geschlagen, die wie folgt lautet. Open Subtitles ومع هذا . لا احد منكم وصل الى مستواي والذي هو على النحو التالي
    Die Kammern setzen sich aus sechzehn unabhängigen Richtern zusammen, von denen nicht mehr als einer Angehöriger desselben Staates sein darf und die wie folgt tätig werden: UN 1 - تتكون الدوائر من ستة عشر قاضيا مستقلا، لا يجوز أن يكون اثنان منهما من رعايا نفس الدولة، ويعملون على النحو التالي:
    9. beschließt, im Rahmen des ordentlichen Haushalts zusätzliche Mittel in Höhe von 18.287.100 Dollar zu bewilligen, die wie folgt auf die verschiedenen Haushaltskapitel aufgeteilt werden: UN 9 - تقــرر الموافقــة علــى اعتماد إضافـــي فـي إطــار الميزانيـــة العادية مقداره 100 287 18 دولار، موزع بحسب أبواب الميزانية على النحو التالي:
    1. bewilligt im Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 zusätzliche Mittel in Höhe von 4.433.100 Dollar, die wie folgt aufgeteilt werden: UN 1 - توافق على اعتماد مبلغ إضافي قدره 100 433 4 دولار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، موزعا على النحو التالي:
    Die Kammern setzen sich aus mindestens elf und höchstens vierzehn unabhängigen Richtern zusammen, die wie folgt tätig werden: UN 3 - تتألف الدوائر من قضاة مستقلين لا يقل عددهم عن أحد عشر قاضيا مستقلا ولا يزيد على أربعة عشر قاضيا يعملون على النحو التالي:
    4. beschließt außerdem, dass der Dialog auf hoher Ebene aus einer Reihe offizieller und informeller Sitzungen zur Führung eines Politikdialogs und aus sechs interaktiven Runden Tischen unter Beteiligung mehrerer Interessenträger bestehen wird, die wie folgt abgehalten werden: UN 4 - تقرر أيضا أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من سلسلة من الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية لإقامة حوار حول السياسات وستة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية يشارك فيها أصحاب مصلحة متعددون تعقد على النحو التالي:
    17. beschließt ferner, dass die Kommission für Nachhaltige Entwicklung in ihrer Eigenschaft als Vorbereitungsausschuss für das Gipfeltreffen im Jahr 2002 drei zusätzliche Tagungen abhalten wird, die wie folgt organisiert sein werden: UN 17 - تقرر كذلك أن تعقد لجنة التنمية المستدامة في عام 2002، بصفتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة، ثلاث دورات إضافية تنظم على النحو التالي:
    Am 9. Dezember 2002 tagen von 15:00 bis 18:00 Uhr gleichzeitig zwei informelle Arbeitsgruppen, die wie folgt organisiert sind: UN 4 - سينعقد فريقان غير رسميين بالتوازي يوم 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، وسيكون تنظيمهما على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more