"die wiederaufnahme der kampfhandlungen im" - Translation from German to Arabic

    • استئناف القتال في
        
    1. verurteilt die Wiederaufnahme der Kampfhandlungen im Umland von Moliro sowie die Einnahme Moliros durch die RCD-Goma und betont, dass dies eine erhebliche Verletzung der Waffenruhe darstellt; UN 1 - يدين استئناف القتال في جيب موليرو، واحتلال التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما لموليرو، ويؤكد أن هذا العمل يشكل انتهاكا جسيما لوقف إطلاق النار؛
    a) über die Wiederaufnahme der Kampfhandlungen im östlichen Teil des Landes und die schädlichen Auswirkungen des Konflikts auf die Menschenrechtssituation sowie seine schwerwiegenden Folgen für die Sicherheit und das Wohl der Zivilbevölkerung im gesamten Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo, namentlich den Anstieg der Zahl der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen, insbesondere im östlichen Teil des Landes; UN (أ) استئناف القتال في شرق البلاد والضرر الذي لحق بحالة حقوق الإنسان من جراء الصراع، والآثار الخطيرة التي أحدثها بالنسبة لأمن وحياة السكان المدنيين في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية، بــما في ذلك زيــادة عـدد اللاجئين والمشردين داخــل بلدهم، لا سيما في الجزء الشرقي من البلاد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more