"die wilden" - Translation from German to Arabic

    • البرية
        
    • الهمج
        
    • المتوحشون
        
    Bei welcher Primatenspezies denken Sie divergieren die wilden Primaten sogar noch mehr von den gefangenen Primaten? TED أي نوع من الرئيسيات تعتقدون أنه أكثر تنوعًا من الرئيسيات البرية بالمقارنة مع الرئيسيات المحتجزة؟
    Sie sehen, dass die wilden Affen ganz unterschiedliche Mikrobiome haben. TED لذا يمكنكم رؤية أنها تمتلك نبيتين مختلفين تمامًا في البرية.
    Ohne die alten Götter sind die wilden Bestien harmlos. Open Subtitles دون الآلهة القديمة، تلك هي مجرد وحوش البرية.
    die wilden, freien sind im Gebirge. die wilden, gefangenen sind in San carlos. Open Subtitles إن الهمج الطلقاء في الجبال و المعتقلين في سان كارلوس
    die wilden sollten mir danken, dass sie keine Magenkolik haben. Open Subtitles هؤلاء الهمج يجب أن يشكروني لإنقاذهم من وجع معدتهم الفظيع
    Bist du wahnsinnig? die wilden werden dich töten, statt dir zu helfen. Open Subtitles هؤلاء المتوحشون سوف .يقتلونك أسرع مما قد يساعدونك
    Direkt neben dieser Müllhalde, wo die wilden Hunde den Arm von diesem Penner gefressen haben. Open Subtitles مباشرة بجانب ذلك السلم حيث أكلت الكلاب البرية ذلك الشخص العاجز
    Die Bullen aus der Großstadt kommen angerauscht und finden alle Beweise, bevor die wilden Tiere sie gefressen haben. Open Subtitles أولئك الشرطة من المدينة الكبيرة سيأتون إلى هنا وسيجدون كل هذه الأدلة قبل أن تأكلها الحياة البرية
    Die Bäume weinten. die wilden Tiere wurden krank und starben. Open Subtitles بكت الأشجار الحياة البرية أصيبت بالأمراض وماتت
    Sie war das Einzige, was die Schießereien, die Krankheiten, die wilden Tiere, die Indianer und all das deprimierend Schreckliche am Westen erträglich machte. Open Subtitles تعلمـان ، كـانت الشيء الوحيد الذي جعـل القـتل و الأمراض و الحيونـات البرية و الهنود الحمر و الفظـاعة المحبـطة عمومـا بالغرب
    Ja, aber was ist, wenn die wilden Tiere herauskommen und essen sie? Open Subtitles أجل، لكن ماذا لو أتت الحيوانات البرية و أكلتها؟
    die wilden Augen, Feuereifer, die Unvernunft und das Geklapper. Open Subtitles عيون البرية ومندفعي الحماسة عديمي المسؤولية والفوضوين
    Wir lachten über deine verfilzten Haare und die wilden Manieren. Open Subtitles سخرنا من شعرك المغطَّى وأساليبك البرية
    Das wenden die wilden bei denen an, die von bösen Geistern besessen sind. Open Subtitles إنه إجراء طبي يعمل من قبل بعض الهمج على أشخاص ممسوسين من خلال ثقب الجمجمة،
    Der König will, dass ich gegen die wilden eine Armada ausführe. Open Subtitles - و الملك قد عيننى... لقيادة الأسطول ضد هؤلاء الهمج.
    die wilden müssen dort stehen bleiben. Open Subtitles الهمج يجب أن تتوقّف هنا ، نقيب.
    - Das denken die wilden doch überall. Open Subtitles هذه فكرة الهمج فى كل مكان
    Ein römischer Zenturio, der die wilden Horden im Zaum hält. Open Subtitles ملك روماني يبعد الهمج عنه
    Sie gebärden sich wie die wilden. Open Subtitles هم العدو المسعور مثل الهمج.
    Los, bring ihn mir, bevor ihn die wilden holen. Open Subtitles أجلب ليّ هذا الفتى قبل ! أن يفعل المتوحشون
    Wir sind die wilden. Open Subtitles نحن الهمجيون ... نحن المتوحشون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more