Wenn die Wildlinge die Mauer bezwingen, überrollen sie alles und jeden, bis eine Armee sie endlich aufhält. | Open Subtitles | إذا اخترق الهمج الجدار، سيتخلصون من كل شيء ومن كل شخص على بعد ألف ميل، قبل أن يواجهوا جيشاً يستطيع ردعهم |
Wie lange behalten sie die wohl für sich, wenn die Wildlinge ihnen die Fingernägel abziehen? | Open Subtitles | إلى متى تظن أنهم سيحتفظون بالمعلومات لأنفسهم عندما يقشر الهمج .. أظافرهم؟ |
Die Nachtwache kann Eure Männer und die Wildlinge nicht ewig durchfüttern. | Open Subtitles | الحراسة الليلية لا يمكنها الإستمرار في إطعام رجالك والمساجين الهمج إلى أجل غير مسمى |
Wollt ihr einen Mann wählen, der die Wildlinge sein ganzes Leben lang bekämpft hat, oder einen Mann, der Liebe mit ihnen macht? | Open Subtitles | أتريدون أن تختاروا رجلاً قاتل "البربر" طوال حياته أم رجلاً يمارس الحب معهم؟ |
Einige der Nachtwache denken, dass du zu viel Zuneigung für die Wildlinge hegst. | Open Subtitles | بعض من حراس الليل يرون أن لديك الكثير من التعاطف تجاه الهمجيين |
Ich nehme an, dass die Brüder der Nachtwache die Wildlinge lieber tot sehen wollen. | Open Subtitles | أفترض أن إخوة الحراسة الليلية يُفضلون رؤية الهمج موتى |
Die Nachtwache kann Eure Männer und die Wildlinge nicht unbegrenzt weiterverpflegen. | Open Subtitles | الحراسة الليلية لا يمكنها الإستمرار في إطعام رجالك والمساجين الهمج إلى أجل غير مسمى |
Ich denke, den Brüdern der Nachtwache wären die Wildlinge tot lieber. | Open Subtitles | أفترض أن إخوة الحراسة الليلية يُفضلون رؤية الهمج موتى |
Ich glaube, dass diese Mission unverantwortlich, tollkühn und eine Beleidigung aller Brüder ist, die im Kampf gegen die Wildlinge gestorben sind. | Open Subtitles | بأن هذه المهمة لا طائل منها وحمقاء وإهانة لكل الإخوة الذين ماتوا في قتال الهمج. |
Aber was, wenn wir die Wildlinge unsere Tore passieren lassen und sie uns dann unsere Hälse im Schlaf aufschlitzen? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو تركنا الهمج يعبرون البوابات وقاموا بذبحنا ونحن نيام؟ |
Er ließ die Wildlinge durch unsere Tore, wie es zuvor noch kein Lord Kommandant getan hatte. | Open Subtitles | لقد ترك الهمج يدخلون عندنا، حيث لم يفعلها أي قائد من قبله |
Seit Jahrtausenden verteidigt die Nachtwache die Festung gegen die Wildlinge. | Open Subtitles | لالاف السنين من خدمة الحراس لقد منعت البوابة السوداء الهمج من الدخول |
Die Nachtwache wird als Streitmacht reiten, gegen die Wildlinge, die Weißen Wanderer und gegen alles, was da draußen sein mag. | Open Subtitles | جنود الحراسة الليلية سوف يخرجون لمحاربة الهمج والسائرون البيض أو وأياً كان مايوجد هناك ... |
Sagt ihr, dass ich im Kampf gegen die Wildlinge gestorben bin. | Open Subtitles | قل لها اننى متُ وانا احارب الهمج |
Bitte schreibt ihr, dass ich im Kampf gegen die Wildlinge gefallen bin. | Open Subtitles | . أخبرها أنّي متُّ أحاربُ الهمج |
die Wildlinge denken, auf der Festung wären 1.000. | Open Subtitles | لقد أخبرت الهمج أن لدينا أكثر من ألف رجل في (كاسل بلاك). |
Als Kommandant des Shadow Towers hat er die Wildlinge ferngehalten. | Open Subtitles | ..."كقائد لـ"برج الظلال "قام بإبعاد "البربر |
- und hat uns zum Sieg über die Wildlinge geführt. | Open Subtitles | "وقادنا للنصر على "البربر أجل |
Oder die Wildlinge? | Open Subtitles | أم "البربر"؟ |
Ich kämpfe gegen die Wildlinge schon mein ganzes Leben lang. | Open Subtitles | انا احب قتال الهمجيين كنت اقوم بهذا طوال حيات |
Er hasst die Wildlinge. | Open Subtitles | أنه يكره الهمجيين |
Er hasst die Wildlinge. | Open Subtitles | أنه يكره الهمجيين |