"die wirkliche frage ist" - Translation from German to Arabic

    • السؤال الحقيقي هو
        
    Ich denke, die wirkliche Frage ist, ob wir uns selbst retten können. TED أعتقد ان السؤال الحقيقي هو إن كنا نستطيع أن نساعد أنفسنا.
    Ich schätze die wirkliche Frage ist, was du damit vor hast. Open Subtitles أعتقد بأن السؤال الحقيقي هو مالذي تخطط القيام بهم ؟
    Aber er hatte noch nichts unternommen, die wirkliche Frage ist, wer wusste davon? Open Subtitles لكنه لم يستقر على ذلك, لذلك السؤال الحقيقي هو, من كان يعرف؟
    Doch die wirkliche Frage ist: Wie viele von denen, die ihren Job an KI verlieren, werden einen neuen finden, wenn eine KI schlau genug ist, besser zu lernen als die meisten von uns? TED ولكن السؤال الحقيقي هو: كم من هؤلاء الذين قد يفقدون وظائفهم لصالح الذكاء الاصطناعي سيتمكنون من الحصول على واحدة جديدة، خاصةً عندما يكون الذكاء الاصطناعي ذكيًّا كفاية ليتعلّم أسرع من معظمنا؟
    die wirkliche Frage ist wie haben Turner und diese Typen das in die Finger bekommen? Open Subtitles فلدينا مشكلة أكبر مما كنا نعتقد السؤال الحقيقي هو
    die wirkliche Frage ist, wie du es an die UC Davis geschafft hast? - Wie hast du es an die George Washington geschafft? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو كيف ستذهب الى جامعة كاليفورنيا يا ديفيس؟ كيف ستذهب إلى جامعة جورج واشنطن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more