"die wurzel" - Translation from German to Arabic

    • أساس
        
    • مصدرُ
        
    • الجذر
        
    • جذر
        
    • جذور
        
    Als... ist die Liebe zum Geld wirklich die Wurzel alles Bösen? Open Subtitles إذاً، أصحيح أن حب المال هو أساس الشرور كلها؟
    Offenbar bin ich die Wurzel all ihrer Probleme. Vertrau mir, sie hatte schon lange vor dir Probleme. Open Subtitles على ما يبدو أنا أساس كل مشاكلها ثق بي لديها مشاكل قبل أ ن تعرفك
    Wie ihr wisst, ist das die Wurzel allen Übels. Open Subtitles لأنه كما تعلمان، إنه أساس لكل هذه المشاكل
    "Groll ist die Wurzel allen Lebens und die Mutter der Zerstörung." Open Subtitles إنّ الحقدَ مصدرُ الحياة وأيضاً أمّ الدمارِ.
    Normalerweise findet die Wurzel den Phosphor ganz von allein. TED في العادة، سيقوم الجذر بالعثور على الفوسفور بنفسه.
    Sie sehen die Wurzel von Weizen, eine der wichtigsten Pflanzen der Welt. TED أنتم تنظرون إلى جذر قمح وهي إحدى أهم النباتات في العالم.
    Wir versuchen die Wurzel des Problems zu verstehen, und uns nicht so sehr von dem beeinflussen zu lassen, was es schon gibt. TED نحن نحاول فهم جذور المشكلة عوضاً عن أن نصبح منحازين للشئ الموجود بالفعل.
    Geld, so wird immer wieder gesagt, sei die Wurzel allen Übels. Open Subtitles المال ، كما يقال ، هو أساس الشر.
    Und das ist die Wurzel Ihres Problems, nicht wahr? Open Subtitles وهذا هو أساس المشكلة , اليس كذلك؟
    Die Liebe zum Geld ist die Wurzel alles Bösen. Open Subtitles حب المال هو أساس كل الشر
    Ninotchka, Abkürzungen sind die Wurzel allen Übels. Open Subtitles {\pos(195,220)}نينوتيشكا) الطرق المختصرة هي) أساس كل شر
    Wir werden die Wurzel eurer Besorgnis zerstören. Open Subtitles سنمحوا أساس قلقكم.
    Jep. die Wurzel allen Übels. Open Subtitles أجل، هذا أساس كل الشر.
    Jenseits dieses Millimeters ist die Wurzel ineffektiv. TED بعد نطاق المليمتر الواحد، يصبح الجذر غير فعّال.
    die Wurzel der Wurzeln und die Knospe der Knospen und der Himmel des Himmels eines Baumes, den man Leben nennt. Open Subtitles هذ جذر الجذر وبرعم البرعم وسماء السماء في شجرةً تدعى بالحياة
    Aber wir wollen neurologisch and die Wurzel des kreativen Genies gelangen. Und ich glaube, dass wir mit diesen Methoden nahe dran sind. TED ولكنا اصبح لدينا جذر لمفهوم الابداع .. عصبياً واعتقد انه بهذا النمط سوف نصبح قريبين من تحديده تماما
    und es sieht nach Amateuren aus, aber Amateuren im besten Sinne, mit anderen Worten, die Wurzel des Wortes sind Liebe und Leidenschaft. TED وانه من الهواة ، ولكن للهواة في أحسن الحالات، وبعبارة أخرى ، جذر الكلمة يجري من الحب والعاطفة.
    Als Bürgermeister verspreche ich, die Wurzel allen Übels auszumerzen, Open Subtitles كعمدة، فأنا اعدكم أن أجتث جذور مصدر هذا الخراب
    Wenn Sie an die Wurzel des Problems gehen wollen brauchen Sie schon irgendeine Therapie. Open Subtitles لو اردت الوصول الي جذور المشكلة .ستريد بعض العلاج النفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more