Nach der Gruppenvergewaltigung 2012 in einem fahrenden Bus in Delhi wollte ich die Wurzeln des Missbrauchs begreifen. | TED | بعد عام 2012، وبعد حادثة الاغتصاب الجماعي في حافلة متنقلة في دلهي، أنا فعلا أردت فهم جذور المعاملة السيئة |
Wir klettern also auf einen Baum, und einige Dinge, die wir dabei machen um auf den Baum zu klettern untergraben tatsächlich die Wurzeln des Baumes. | TED | لذا ونحن نتسلق الشجرة بعض الأشياء التي نقوم بها من أجل تسلق الشجرة في الواقع إضعاف جذور الشجرة. |
Ich hab die Wurzeln des Limonenbaums auf dieser Seite durchtrennt. | Open Subtitles | لقد قطعت جذور شجره الليمون فى جانب السور |
die Wurzeln des heutigen Englisch sind schwer erkennbar, da viele Wörter aus Sprachen wie Französisch, Latein und Altnordisch entlehnt wurden. | TED | ربما يكون من الصعب رؤية جذور الإنجليزية الحديثة تحت كل هذه الكلمات المستعارة من الفرنسية و اللاتينية و النرويجية القديمة و اللغات الأخرى. |
Man kann noch eine zweite Schlussfolgerung ziehen, die zwar weniger offensichtlich, aber noch wichtiger ist: Obamas Streben beschränkt sich nicht darauf, die Wurzeln des islamischen Terrorismus zu bekämpfen oder den Nahen Osten zu befrieden. | News-Commentary | وهناك نتيجة ثانية يمكن استخلاصها، وقد تكون هذه النتيجة أقل وضوحاً ولكنها أكثر أهمية: إن طموح أوباما لا يقتصر على استئصال جذور الإرهاب الإسلامي، أو حتى جلب السلام إلى منطقة الشرق الأوسط. بل إن طموحه يمتد ليشمل ما لا يقل عن إعادة صياغة النظام العالمي بالكامل. |