die Zahl der Menschen, die eine Person öffentlich beobachten und ins öffentliche Rampenlicht stellen können, ist grenzenlos. | TED | و ليس هنالك من دلالات عن عدد الناس الذين بمقدورهم مراقبتك علنا و وضعك في حظيرة عامة. |
Solch eine Technologie könnte die Zahl der Menschen, die durch das Netz einer frühen Diagnose fallen, drastisch reduzieren. | TED | يمكنُ لمثل هذه التقنية التقليل وعلى نحو كبير من عدد الناس الذين تملصوا من التشخيص في مرحلة مبكرة للسرطان. |
Ich bin sprachlos, was die Zahl der Menschen angeht, die in dieser Welt zu kämpfen haben. | Open Subtitles | ,لقد لفت نظري عدد الناس الذين يكافحون في هذا العالم |
Es gab eine Statistik, die mir ins Auge stach, diese besagte, die Zahl der Menschen mit chronischen Wunden in den USA, übertrifft die Gesamtzahl der Menschen mit Brustkrebs, Darmkrebs, Lungenkrebs und Leukämie. | TED | والذي لفت انتباهي كانت إحصائية التي قالت إن عدد الناس في الولايات المتحدة مع الجروح المزمنة يتجاوز عدد الأشخاص المصابين بسرطان الثدي، وسرطان القولون وسرطان الرئة واللوكيميا، مجتمعة. |
die Zahl der Menschen, die in erdrückender, zermürbender, extremer Armut leben, ist seit 1990 von 43 Prozent der Weltbevölkerung bis 2000 auf 33 Prozent und bis 2010 auf 21 Prozent gesunken. | TED | ينخفض عدد الناس الذين يعيشون في الفقر الشديد من ٤٣ في المئة من سكان العالم في عام ١٩٩٠ إلى ٣٣ في المئة في عام ٢٠٠٠ وثم إلى ٢١ في المئة في ٢٠١٠. |
Das sind mehr als die Zahl der Menschen, die am 9. September in den Twin Tower in New York umgekommen sind. | Open Subtitles | في الولايات المتحدة. ذلك أكبر مِن عدد الناس التي قُتِلت في 9/11 في البرجين التوأمين في "نيويورك". |
die Zahl der Menschen, die nicht in ihrem eigenen Land leben, beträgt heutzutage 220 Millionen. Das ist eine nahezu unvorstellbare Zahl. Das heißt, wenn man die Einwohnerzahl von Kanada nimmt und die von Australien, und noch mal die von Australien, und noch mal die von Kanada, und diese Zahl verdoppelt, so hat man immer noch weniger Menschen, als die, die zu diesem pendelnden Volk gehören. | TED | عدد الأشخاص الذين يعيشون في بلدان غير بلدانهم يقارب الآن 220 مليون، وهذا عدد لا يمكن تصوره تقريبا، ولكنه يعني أنه إذا أخذت كل سكان كندا وكل سكان أستراليا وبعد ذلك سكان أستراليا مرة أخرى وجميع سكان كندا مرة أخرى وضاعفت المجموع، لكان الناتج اقل من عدد الناس المنتمين لهذه القبيلة العظيمه العائمه. |
Seit Edward Snowdens Enthüllungen ist die Zahl der Menschen, die Mittel zur Verbesserung ihres Datenschutzes nutzen, massiv angestiegen. | TED | منذ تسريبات (إدوارد سنودن) يوجد ازدياد كبير في عدد الناس المستخدمين لأدوات تعزيز الخصوصية المتنوعة. |
Außerdem sank die Zahl der Menschen, die in extremer Armut leben müssen, was der Definition nach heißt, von weniger als 1,25 Dollar am Tag, von 50 % auf nur noch 15 %. | TED | بالإضافة، لأن عدد الناس في العالم الذين يعيشون في فقر متقع، والذي يعرَّف بالعيش بحوالي الدولار وربع في اليوم، انخفض من 50%، إالى 15% . |