"die zone" - Translation from German to Arabic

    • المنطقه
        
    Haben Sie einer Frau und ihrer 4-jährigen Tochter erlaubt, die Zone im eigenen Fahrzeug über die Hickam Valley Road zu verlassen ? Open Subtitles هل سمحت لشابه و ابنتها البالغه من العمر 4 سنوات بالخروج من المنطقه بسيارتهما على طريق وادى هيكام؟
    Die Zeit darf die Zone nicht verlassen! Schießbefehl! Open Subtitles لا يجب أن يغادروا المنطقه أطلقوا النار عند رؤيتهم
    die Zone ist ein sehr kompliziertes System... von Fallen, oder so was, und die sind alle tödlich. Open Subtitles ... المنطقه مكان نظامه مُعقد جداً ملىء باالفخاخ . وجميعها مميت
    Vielleicht begann er die Zone einfach zu hassen. Open Subtitles . أعتقد أنه آتى فقط ليظهر كرهه لـ (المنطقه
    Natürlich begann man die Zone wie seinen Augapfel zu hüten. Open Subtitles وطبيعى,فقد بدئوا يحرسوا (المنطقه)كا . قرة عينهم
    Touristen, die da waren, als die Zone entstand. Open Subtitles عن بعض السائحين الذين عسكروا هنا عند نشأت (المنطقه).ا
    Nein, du kennst Menschen gar nicht... wenn du solche wie ich in die Zone bringst. Open Subtitles أنت لا تفهم أى شىء عن , المخلوقات البشريه,يا (تشيبنجاش جوك)ا بأخذك لـ(المنطقه)ا . اشخاص مثلى
    Und wer hat überhaupt über die Zone erzählt? Open Subtitles , وفى واقع الأمر , من أخبرك عن (المنطقه
    die Zone steht unter Quarantäne. Open Subtitles المنطقه محكمة الغلق.
    Aber Sie sagten, die Zone wäre von Übermenschen geschaffen... Open Subtitles ولكنك ذكرت أن (المنطقه)ا ... مكان أكثر تحضرا
    Wie hat uns die Zone durchgelassen? Open Subtitles كيف سمحت لنا (المنطقه) بالعبور؟
    Vorher, unter der Mutter. die Zone hat Sie reingelassen. Open Subtitles المنطقه) هى من جعلتك تعبر أولا ً
    Damals haben wir beschlossen... die Zone nicht zu zerstören. Open Subtitles ...وقتها وصلنا للأستنتاج أنه لا ينبغى أن .ندمر(المنطقه) رغم كل هذا
    Er kam in die Zone mit einem eigennützigen Ziel. Open Subtitles لأنه جاء (المنطقه) بدافع . خفى
    Das ist die Zone. Open Subtitles . هذه هى (المنطقه
    Das ist die Zone, klar? Open Subtitles إنها (المنطقه),ألا تفهم؟
    Nun haben Sie Rucksack mit den Geräten vollgestopft... sich in die Zone geschlichen... um hiesige Wunder in eine Formel zu fassen. Open Subtitles فقررت أن تاخذ حقيبه ... مملوءه بـ (المانومترات) والقذاره الأخرى ... تتسلل لـ (المنطقه) بطريقة غير مشروعه وتضع هذه المعجزات . فى إختبرات (الجبر)ا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more