Diebstahl von Kircheneigentum, Brandstiftung, | Open Subtitles | سرقة المقتنيات الدينية المقدسة حرق سجن الولاية |
Warum können wir immer nur den Diebstahl von Briefkästen verfolgen? | Open Subtitles | مافائدة وجود وحدة محققين لديك فى القسم اذا كان كل مانحصل علية التحقيق فى سرقة صناديق البريد |
Diebstahl von Millionen in Obligationen und so weiter. | Open Subtitles | سرقة و طرح ملايين من النقود القابلة للتداول |
Das perfekte Fluchtfahrzeug für den Diebstahl von GoldenEye. | Open Subtitles | إذا كنت تريد سرقة العين الذهبية فهي الوسيلة المثالية لهذه المهمة |
Aber über den Diebstahl von Höschen aus der Damenumkleidekabine steht hier nichts. | Open Subtitles | ولكن سرقة السراويل من غرف البنــــات المغلقــة لا تتعلق بهذا |
Kein Abschöpfen der Kornration, kein Diebstahl von Frauen, keine Erpressung, | Open Subtitles | لا تقليل من حصة الحبوب، لا سرقة النساء، ولا أيّ ابتزاز، |
Und im Laufe der sehr patriotischen Arbeit seines Unternehmens im Irak, entdeckten sie einen gewaltigen Diebstahl von US-Währung . | Open Subtitles | وفي مسار العمل الوطني جداً لشركته في العراق قاموا بإكتشاف سرقة ضخمة للعملة الأمريكية |
Ist dir klar... dass der Diebstahl von Proviant auf See mit dem Tode bestraft wird? | Open Subtitles | أأنت مدرك أن سرقة الطعام جريمة عقوبتها الاعدام في البحر؟ |
Sie glauben die Story über den Diebstahl von gefährlichem Labormaterial. | Open Subtitles | سينشرون القصّة بشأن سرقة المواد الخطيرة من المختبر. |
Fällt Diebstahl von Sprengstoff nicht unter den Tatbestand des Terrorismus? - Ja - Wir haben nichts zu verlieren. | Open Subtitles | لأن سرقة المتفجرات تٌعد عملاً إرهابياً أليس كذلك ؟ |
Die Empfehlungen des AIAD betrafen die Verantwortlichkeit für Diebstahl von Eigentum der Vereinten Nationen, die Kollusion zwischen Bediensteten der Vereinten Nationen und Lieferanten, vor allem die Bevorzugung bestimmter Lieferanten, den Missbrauch von Ausrüstungsgegenständen der Vereinten Nationen sowie Verschwendung. | UN | وأصدر المكتب توصيات بشأن المساءلة عن سرقة ممتلكات الأمم المتحدة؛ وتواطؤ موظفي الأمم المتحدة مع الموردين، ولا سيما فيما يتصل بمحاباة بعضهم؛ وإساءة استخدام معدات الأمم المتحدة؛ والتبديد. |
Heutzutage gibt es Computerviren und Trojaner, die dazu konstruiert wurden, alles mögliche zu tun: von Datendiebstahl, Sie durch Ihre Webcam beobachten, bis hin zum Diebstahl von Milliarden von Dollar. | TED | اليوم فيروسات الحاسب وأحصنة طروادة، صممت لتعمل على كل شيء من سرقة بيانات لمشاهدتك من خلال كاميرا الويب الخاصة بك حتى سرقة بلايين الدولارات. |
Es geht um den Diebstahl von Militärausrüstung. | Open Subtitles | خطيرة جدا متهم سرقة اسلحة الجيش |
Auch wurde mir zugetragen, dass ein Buffet verschwunden ist,... ein Diebstahl, von dem ich glaube, dass es eine Verschwörung braucht. | Open Subtitles | لقد جاء إلى علمي أيضاً أن الطاولة الكبيرة ... قد اختفت سرقة بإعتقادي استلزمت خطة سرية |
Erstens, versuchten Diebstahl von Armeebesitz. | Open Subtitles | أولا، من خلال محاولة سرقة ممتلكات الجيش |
Pferdediebstahl, Diebstahl von Heeresgut... | Open Subtitles | سرقة الجياد وامدادات الجيش |
- Teurer Militärausrüstung. - Diebstahl von Militärausrüstung? | Open Subtitles | اسلحة غالية جدا سرقة اسلحة ؟ |
Er unterstützte den Diebstahl von waffenfähigem Nervengas und ist verantwortlich für den Tod von mindestens 3 Menschen, einschließlich David Palmer. | Open Subtitles | وسهل سرقة غاز أعصاب حربي وهو اليوم مسئول عن قتل على الأقل ثلاثة أفراد (من بينهم (ديفيد بالمر |
Nun, ich müsste mir diese Bedingungen noch mal genauer ansehen, aber ich bin ziemlich sicher, dass der Diebstahl von Scylla und der kaltblütige Mord an zwei Bundesagenten nicht Teil davon war. | Open Subtitles | "عليّ الاطلاع مجدّداً على هذه الشروط" ولكنّي متأكّد حتماً أنّها لم تتضمّن سرقة (سيلا) أو قتل عميلَي مباحث بدم بارد |
Neben Diebstahl von Eigentum der Stadt? | Open Subtitles | غير سرقة مُمتلكات المدينة؟ |