Das ist ziemlich aufregend. Montagabend spricht einer der weltweit führenden Spezialisten über Adoleszentendepression. Dienstagabend geht es um Gewalt und Schikane an der Schule. | TED | يأتي ويتحدث الينا عن اكتئاب المراهقة ومساء الثلاثاء عن العنف في المدرسة الترهيب |
Erst letzte Woche hatte ich einen. Es war an einem Dienstagabend unten beim Columbus Circle. | TED | فعلتها الأسبوع الماضي. كان ذلك مساء يوم الثلاثاء بالقرب من دوار كولومبوس. |
Ich kümmere mich dieses Wochenende um die Kinder und du dich am Dienstagabend, wenn ich zum Yoga gehe? | Open Subtitles | سأرعى الأولاد عطلة هذا الأسبوع وترعاهم أنتَ ليالي الثلاثاء عند ذهابي إلى دروس اليوغا؟ |
Der Portier sagt, sie sei Dienstagabend um 22:45 Uhr nach Hause gekommen. | Open Subtitles | يَضِعُالبوَّابَالمُرور الباب في 10: 45 ليلة الثّلاثاء. |
Keiner kommt hier am Dienstagabend her, um alte Kekse zu essen. | Open Subtitles | لن يأتي الناس في ليلة ثلاثاء ليأكلوا الجبن المدهن والبسكويت المفتت |
Es war vor vier Monaten, ein Dienstagabend, ich kam aus der Bar, so um 2 Uhr morgens. | Open Subtitles | قبل اربعة شهور، كانت ليلة الثلاثاء خرجت من الحانة في الثانية صباحا |
Dann hat er hier also Dienstagabend von einem Kasino-Telefon angerufen, um 20:05 Uhr? | Open Subtitles | إذاً , هل كان هو المتصل بهذا المنزل عن طريق هاتف صالة القمار عند الساعة الـ 8: 05 من مساء يوم الثلاثاء ؟ |
Wir könnten am Montag in Flagstaff übernachten... und Dienstagabend in Los Angeles sein. | Open Subtitles | أفكر بأننا نستطيع التوقف في فلكس يوم الإثنين و سنصل إلى لوس أنجليس مساء الثلاثاء |
Er sah sie Dienstagabend nach Hause kommen, aber am Mittwoch ist sie nicht zur Arbeit erschienen. | Open Subtitles | رآهاتعودإلىالمنزلليلة الثلاثاء, لكنها لم تذهب للعمل يوم الأربعاء |
- Er will, dass ich am Dienstagabend losfliege... - und mich ihm in Rom anschließe. | Open Subtitles | يريدون مني أن أسافر ليلة الثلاثاء وأن انضمّ إليه في روما |
Sie wurden Dienstagabend in einem gestohlenen Auto angehalten. | Open Subtitles | لقد تم إيقافك يوم الثلاثاء وانت تقود سيارة مسروقه |
Gut . Wir werden alle Aufnahmen der Sicherheits- kameras brauchen, die Sie vom Dienstagabend haben. | Open Subtitles | حسناً، إسمع، كاميرات المراقبة التي تملكها هنا، سأحتاج لجميع المقاطع من ليلة الثلاثاء. |
Dienstagabend erhalte ich meine Lieferung. | Open Subtitles | لديّ مزيد من البضاعة قادمة بليلة الثلاثاء |
Laut Polizei gab es sieben Tote, nachdem der Schütze losfeuerte, am Dienstagabend in einem Einkaufszentrum. | Open Subtitles | تقول الشرطة إن 7 أشخاص لقوا مصرعهم حين أطلق مسلح النار داخل مركز تجاري مساء الثلاثاء. |
Und es ist dieser Dienstagabend im Jahr 1982. | TED | في ليلة الثلاثاء تلك في عام 1982 |
Dienstagabend ist Tofu-Abend. Ich frage mich, wer hat eigentlich entschieden, dass jeder hier Tofu mag? | Open Subtitles | حسنا ، ليلة الثلاثاء هي ليلة "توفو" وأنا أسأل نفسي ،"من قرر بأننا يجب أن نحب "توفو"؟" |
So wie Dienstagabend im Club Shine. | Open Subtitles | مثل ليلة الثلاثاء ؟ نادي اللمعان ؟ |
Dienstagabend, 20:30 Uhr bis 21:00 Uhr, alle drei Sender, die selbe Sendung. | Open Subtitles | ، ليلة الثلاثاء من الثامنة و النصف للتاسعة ... جميع الشبكات الثلاث نفس البرنامج |
Wir suchen jemanden, der am Dienstagabend hier war. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا، لَرُبَّمَا. نحن نَبْحثُ عن شخص ما الذي كَانَ هنا ليلة الثّلاثاء. |
Ich sagte nicht, dass du am Dienstagabend eine gewisse junge Dame an Bord hattest und dass du Mittwoch früh allein zurückgekommen bist. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُخبرْه ذلك تَركتَ هنا ليلة الثّلاثاء مَع a شابّة مُتَأَكِّدة وبأنّك رَجعتَ الأربعاءَ الصباح، وأنت كُنْتَ لوحده. |
Da wir jeden Dienstagabend um 18:00 Uhr herkommen und exakt das Gleiche bestellen... und es jetzt 18:08 Uhr ist, glaube ich, dass sich deine Frage nicht nur selbst beantwortet,... sondern dass sie ebenbürtig ist mit sinnlosen Fragen wie "Wer lässt die Hunde raus?" und... | Open Subtitles | بما أننا نأتي هنا كل ثلاثاء الساعة 6: 00 ونطلب نفس الطلب بالضبط الساعة الآن 6: |
Jeden Dienstagabend hat er mich mit seinem Schläger verprügelt. | Open Subtitles | كان يضربني مع سائقه مساء كل يوم ثلاثاء |