"dies ist ein bild" - Translation from German to Arabic

    • هذه صورة
        
    dies ist ein Bild von Henry, zwei Wochen nachdem ihm eine bösartige Geschwulst entfernt wurde, auf der linken Gesichtshälfte, sein Wangenknochen, sein Oberkiefer, seine Augenhöhle. TED لذا هذه صورة لـ هنري بعد اسبوعين من إزالة سرطان خبيث من الجزء الأيسر من وجهه -- عظام خده فكه العلوي ،محجر عينه.
    dies ist ein Bild von Ann, deren rechter Kiefer entfernt wurde und auch die Basis ihres Schädelknochens. TED هذه صورة لـ آن والتي تم ازاله فكها و قاعدة جمجمتها.
    dies ist ein Bild aus dem 16. Jahrhundert, was beweist, wie weitverbreitet die Ehrerbietung ihm gegenüber war. TED هذه صورة القرن ال16 لإظهار مدى الانتشار الواسع الذي كان عليه تبجيله في الواقع.
    dies ist ein Bild eines Prototyps für einen Teil der CPU, das sich im Wissenschaftsmuseum befindet. TED هذه صورة لنموذج أولي لجزء من المعالج الموجود في متحف العلوم.
    dies ist ein Bild von mir und meiner Tochter auf dem wir eine israelische Flagge halten. TED هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي
    dies ist ein Bild aus einer Ausstellung, die im Moment in Genf aufgebaut wird mit dieser Art von System. TED هذه صورة من معرض المقام حاليا في جنيف مع هذا النوع من النظام.
    dies ist ein Bild der Wide Field Kamera vom Zentrum der Milchstraße. TED و هذه صورة عريضة مأخوذة لمركز درب التبانة
    dies ist ein Bild von einem großen, neuen Stadtzentrum, das in Südkorea gebaut wurde- großer als das Stadtzentrum Bostons. TED هذه صورة لمركز مدينة كبير وجديد والذي تم بناؤه في كوريا الجنوبية-- اكبر من وسط البلد في بوستن.
    dies ist ein Bild eines Eishauses, auch Yachchal genannt, im Südwesten des Irans. TED هذه صورة لمستودع للثلج، يُطلق عليه أيضًا "یخچال"، ويقع في جنوب غرب إيران.
    dies ist ein Bild die Landschaft Haitis. TED أي الفحم. هذه صورة لاحدى القرى في "هاييتي".
    dies ist ein Bild der Ostseite des Winnipegsees in Manitoba und dies ist die Heimat der neulich benannten UNESCO-Weltkulturerbestätte. TED في مانيتوبا، هذه صورة من الجانب الشرقي لبحيرة وينيبيغ، وهذا هو المكان الجديد المُعَدّ لـ"موقع اليونسكو للتراث الثقافي".
    dies ist ein Bild von Präsident Barack Obama und Beratern, als sie die Tötung von Osama bin Laden verfolgten. TED هذه صورة الرئيس باراك اوباما و مستشاريه يتتبعون مقتل (أسامة بن لادن).
    dies ist ein Bild von Tim, der, als ich dieses Bild schoss, zu mir sagte: "Jessica, in meiner letzten Arbeitsgruppe habe ich Feldforschung im Regenwald von Costa Rica betrieben, seitdem hat sich einiges grundlegend für mich verändert." TED هذه صورة لتيم، و هو، عندما صورت هذه الصورة، تذكرت، قال،"جيسيكا، آخر معمل كيميائي عملت فيه ذهبت لأعمل عمل ميداني في غابة 'كوستا ريكان'، و الأشياء تغيرت بشكل كبير بالنسبة لي."
    dies ist ein Bild vom Gehirn - von Rory Sayres' Freundin übrigens. TED هذه صورة دماغ صديقة روري سايرس .
    dies ist ein Bild von meinem Lieblingsblog, dem AfriGadget. TED هذه صورة مأخوذة من مايمكنني تقريبا القول عنها أنها مدونتي المفضلة، وهي أفريقادجت. (AfriGadget)
    dies ist ein Bild von Mama, der Alpha-Frau im Zoo von Arnheim wo ich früher gearbeitet habe, die populär im Internet ist, ich glaube 100 Mio. Klicks im Moment, mit einem Video ihres Todes im Alter von 59, aus dem letzten Jahr. TED هذه صورة (ماما) أنثى الفا في حديقة آرنيهم للحيوانات حيث كنت أعمل، وهي الآن تشغل الإنترنت، أعتقد مئة ملايين من النقرات حتى هذه الدقيقة، لرؤية فيديو احتضارها وهي بعمر 59. والذي حدث في السنة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more