Dies sind keine abstrakten Herausforderungen. Nur wenn wir sie in Angriff nehmen, können wir künftigen Wohlstand gewährleisten in einer Zeit, in der Milliarden von Menschen wachsende Aspirationen haben: Arbeit zu finden, der Armut zu entgehen und eines Tages Teil der globalen Mittelschicht zu werden. | News-Commentary | وهذه ليست تحديات مجردة. فمن خلال مواجهتها ومعالجتها فقط يصبح بوسعنا ضمان الرخاء في المستقبل في وقت حيث ترتفع تطلعات المليارات من البشر ــ للعثور على الوظائف والإفلات من براثن الفقر والالتحاق بالطبقة المتوسطة العالمية ذات يوم. |
Doch jetzt ist sie da. Und Dies sind keine Gespräche über Gespräche; es ist eine echte Neuaufnahme der Verhandlungen über den Endstatus, bei der beide Seiten sich verpflichtet haben, den Prozess mindestens neun Monate lang aufrecht zu erhalten. | News-Commentary | لم يكن لأحد أن يعطي فرص إحياء عملية السلام بين إسرائيل وفلسطين أكثر من الحد الأدنى. ورغم هذا فقد حدث ذلك. وهذه ليست محادثات حول المحادثات، بل إحياء كامل لمفاوضات الوضع النهائي، مع تعهد الجانبين بالبقاء في العملية لمدة تسعة أشهر على الأقل. |
Zudem geht es beim Erstellen von Regeln in den wenigsten Fällen nur um Effizienz, sondern auch um die Abwägung miteinander konkurrierender sozialer Ziele – Stabilität contra Innovation zum Beispiel – oder darum, Verteilungsentscheidungen zu treffen. Dies sind keine Aufgaben, mit denen wir Ökonomen betrauen sollten, die vielleicht den Preis vieler Dinge kennen, aber nicht deren Wert. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك فإن وضع القواعد نادراً ما يعتمد على الكفاءة وحدها، بل إن الأمر قد يستلزم المفاضلة بين الأهداف الاجتماعية المتنافسة ـ الاستقرار في مقابل الإبداع على سبيل المثال ـ أو الاضطرار إلى اختيارات توزيعية. وهذه ليست بالمهام التي قد نرغب في ائتمان خبراء الاقتصاد على القيام بها، فهم ربما يعرفون ثمن العديد من الأشياء، ولكنهم لا يعلمون بالضرورة القيمة الحقيقية لهذه الأشياء. |
Dies sind keine schizophrenen Personen aber sie zeigen Abweichungen von der Grundgesamtheit. | TED | هذه ليست وحدات إنفصام الشخصية ، ولكنها تبين فوارق في بعض العينات. |
Dies sind keine Epiphytenwurzeln: Es sind Wurzeln, die aus dem Stamm und den Zweigen der Baumwirte selbst austreten. | TED | هذه ليست جذور أبيفيتس هذه هي الجذور التي تخرج من جذع وفرع من فروع الأشجار المضيفة نفسها. |
Aber wir befinden uns in der Virtualität, Dies sind keine echten Kisten. | TED | و لكننا في الافتراضية; هذه ليست صناديق حقيقية. |
Dies sind keine bahnbrechenden Enthüllungen, Mr. Draper. | Open Subtitles | هذه ليست الكشف عن كسر القاعدة, سيّد درايبر |
In normalen Zeiten wäre uns das egal. Aber Dies sind keine normalen Zeiten. | Open Subtitles | ،في الأوقات العادية لن نُبالي ولكن هذه ليست أوقات عادية |
Dies sind keine unbedeutenden Tricks - Trollmagie ist sehr Machtvoll. | Open Subtitles | هذه ليست حيل تافهة سحر الوحوش قوي جداً |
Dies sind keine normalen Umstände. | Open Subtitles | هذه ليست ظروف عادية. |
Dies sind keine kleinen Bußgelder. | Open Subtitles | هذه ليست غرامات صغيرة |