"diese übertragung" - Translation from German to Arabic

    • هذا البث
        
    • يخبرني بوصول
        
    Die ganze Welt schaut diese Übertragung und wir auch. Open Subtitles العالم كله سيشاهد هذا البث و كذلك سنفعل نحن أيضا
    Wir bekamen gerade diese Übertragung von Major Lornes Team. Open Subtitles تلقينا هذا البث منذ ست دقائق من فريق الميجور لورن
    Wenn Sie diese Übertragung hören können, sagen Sie dem Paket, dass es die Mission abbrechen muss. Open Subtitles إذا كنت تستطيعنا أن تسمع هذا البث عليكم إجهاض المهمّة
    Wenn diese Übertragung wahr ist... und dieses Mutationsverfahren schon so weit vorangeschritten ist, müssen wir wesentlich mehr in die Offensive als das gehen. Open Subtitles لأنه إذا كان هذا البث يقول الحقيقة وعملية التحول هاذه وصلت إلى هاذا الحد سنكون بحاجة للقيام بشيء ما حتى أكثر عدوانية من ذلك
    Falls derjenige, der über Funk um Hilfe gerufen hat, mich auf diesem Kanal hören kann, bestätige diese Übertragung. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يسمعني على هذه القناةِ أن يخبرني بوصول الارسال أَقُولُ ثانيةً
    Und Sie haben genau diese Übertragung schon mal gehört? Open Subtitles -وسمعت هذا البث بالتحديد من قبل؟
    Noch einmal, falls derjenige, der über Funk um Hilfe gerufen hat, mich hören kann, bestätige diese Übertragung! Open Subtitles إذا كان الشخصِ الذي طلب المساعدةِ يُمْكِنُ أَنْ يسْمعَني أن يخبرني بوصول الارسال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more