"diese bastarde" - Translation from German to Arabic

    • هؤلاء الأوغاد
        
    • أولئك الأوغاد
        
    • هولاء السفلة
        
    • هؤلاء الأوباش
        
    • هؤلاء السفلة
        
    • هولاء الاوغاد
        
    • هؤلاء الاوغاد
        
    Das haben Sie sehr gut gemacht. Sie haben diese Bastarde erwischt. Open Subtitles هذا فتاى , انت فعلتها لقد حصلت على هؤلاء الأوغاد
    diese Bastarde kennen das Terrain besser als jeder von uns. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد على دراية بالمنطقة أفضل منا جميعا
    diese Bastarde kennen das Terrain besser als jeder von uns. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد على دراية بالمنطقة أفضل منا جميعا
    Wird gemacht. Ich weiß nicht wie, aber diese Bastarde sind daran gekommen. Open Subtitles .لقد وصلوا إليه .لا أدري الكيفيّة، لكنّ أولئك الأوغاد وصلوا إليه
    diese Bastarde werden nicht eher verschwinden, bis sie uns gefunden haben. Open Subtitles انت مستعد هولاء السفلة لن يستريحوا حتى يعثروا علينا
    Ich konnte das Serum nicht mischen, daher sperrten sie mich ein, diese Bastarde! Open Subtitles لم أستطع خلط المصل بالطريقة التي ارادوها لذا حبسوني في قفص هؤلاء الأوباش
    Was hat es für einen Zweck, diese Bastarde zu verhaften, wenn man sie nicht bestrafen kann? Open Subtitles ما هدف اعتقال هؤلاء السفلة ان لم تستطع محاكمتهم؟ هل يمكنك مساعدتي؟
    Die denken die können alles mit uns machen, diese Bastarde, Open Subtitles يعتقدون أنه يمكنهم فعل أى شىء لنا هؤلاء الأوغاد
    Heute ist der Tag, an dem wir diese Bastarde zu Fall bringen. Open Subtitles بسبب ما فعلتموه، اليوم هو اليوم الموعود، سنسقط هؤلاء الأوغاد
    Es ist Zeit, dass wir unsere Fäuste erheben und diese Bastarde wissen lassen, dass wir uns nicht ignorieren lassen. Open Subtitles حان الوقت لرفع أيادينا و ندع هؤلاء الأوغاد يعرفون أنه لن يتم تجاهلنا
    In all diesen Videos, schauen diese Bastarde ständig so, als bekämen sie ... Anerkennung oder Anweisungen oder sowas. Open Subtitles في كلّ هذه الشرائط، يتابع هؤلاء الأوغاد النظر لينالوا موافقة أو تعليمات أو ما شابه
    Wir bringen eine Bürgerrechtsorganisation Strafverfolgung gegen diese Bastarde. Open Subtitles سنقوم برفع دعوى للحقوق المدنية ضد هؤلاء الأوغاد
    Ich bin dafür zwar dafür, dass wir diese Bastarde bei jeder Gelegenheit töten aber sollten wir eingeschlossen werden, kommen wir vielleicht nicht mehr raus. Open Subtitles وسأسعي لقتل هؤلاء الأوغاد فى كلّ فرصة تأتينا، لكن لو حوصرنا، ربّما لن نستطيع الخروج.
    Manche nennen dich einen Helden, weil du diese Bastarde getötet hast. Open Subtitles البعض يدعونك بطلاً كونك قتلت هؤلاء الأوغاد
    diese Bastarde haben echt Hummeln im Arsch wegen diesem verfluchten Impfstoff. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد عملوا غطاءً محكمًا حول اللقاح اللعين
    Sind Sie der Ansicht, Ich kann diese Bastarde meine Erben? Open Subtitles أتخالين أنه بوسعي جعل أولئك الأوغاد ورثتي الشرعيّين؟
    Sollte ich diese Bastarde mich angreifen lassen? Open Subtitles دعي أولئك الأوغاد يحاولون بالسعي ورائي
    Lassen Sie uns diese Bastarde festnageln. Open Subtitles لنثبت تورط أولئك الأوغاد
    diese Bastarde werden nicht eher aufhören, bis sie uns wieder gefunden haben. Open Subtitles هولاء السفلة لن يهدؤا حتى يعثروا علينا مجددا
    Ich würde gern helfen, aber selbst wenn ich diese Bastarde verklagen wollte, könnte ich es nicht. Open Subtitles حسنا, أرغب في المساعدة, ولكن حتى لو أردت مقاضاة هؤلاء الأوباش, لا أستطيع.
    Du nennst diese Bastarde Männer? Open Subtitles هل تقول أن هؤلاء السفلة "رجال"؟
    Wissen Sie, diese Bastarde benutzen junge Mädchen wie Faith und Jessica... für ihre eigenen guarradas. Open Subtitles هولاء الاوغاد يجعلون الفتيات مثل ممتلكاتهم الخاصه
    Aber wenn diese Bastarde fort sind, Arthur, das verspreche ich, werde ich der Erste sein, der seinen alten Hammer rausholt und sein Schwert in den besten Pflugschar umschmiedet, den du je gesehen hast. Open Subtitles ولكن بعدما يرحل هؤلاء الاوغاد ارثر اعدك بانني اول من سيخرج مطرقة وابدأ بطرق سيفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more