Ich bin daher optimistisch, solange wir diese beiden Ideen befolgen: Weiterhin den Weltmarkt globalisieren, weiterhin die Kooperation über Staatsgrenzen hinaus verbreiten und weiterhin in die Bildung investieren. | TED | لذلك أنا متفائل طالما أننا نمهد لهاتين الفكرتين : أن نستمرفي عولمة الأسواق العالم، ونستمرفى توسيع نطاق التعاون عبر الحدود الدولية، ونستمرفي الاستثمار في التعليم. |
Behalten Sie diese beiden Ideen von Entfernung im Kopf. | TED | لذا أبقوا على كلا الفكرتين حول البُعد. |
Stellen Sie sich bitte diese beiden Ideen zusammen vor. | TED | تخيل هاتين الفكرتين سويا |
Und was ich an diesem Bild des Kompasses liebte war, dass es diese beiden Ideen für mich fühlbar in einem einfachen Bild verkörperte. | TED | وما أحببته حيال صورة هذه البوصلة ( صورتى عن نفسى ) كانت أننى شعرت وكأنها تُعبر عن كل من هاتين الفكرتين من خلال صورة واحدة. |
Und das Ergebnis dieser Annäherung, dieses Versuchs einer Synthese, die diese beiden Ideen sinnvoll miteinander vereint, ist die echte Möglichkeit, dass, anstelle eines Konfliktes der islamischen Zivilisation -- wenn es so etwas gibt -- mit der demokratischen Zivilisation -- wenn es so etwas gibt -- tatsächlich echte Vereinbarkeit bringen wird. | TED | وكنتيجة لهذا التقارب، هذه المحاولة المصطنعة لفهم الفكرتين معاً، هناك إمكانية حقيقية بأن، بدلاً من الصدام للحضارة الإسلامية-- إذا كان هناك شيء من هذا القبيل-- والحضارة الديموقراطية--إذا كان هناك شئ من هذا القبيل-- في الواقع سيكونان شديدا التوافق |