Im Namen des Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika... überreiche ich Ihnen diese Flagge als Zeichen der Würdigung für die von lhrem Mann, | Open Subtitles | بالنيابة عن رئيس الولايات المتحدة وشعبها العظيم ابدي هذا العلم على شرف الخدمة المعطاه |
Ma'am, diese Flagge wird Ihnen im Namen einer dankbaren Nation überreicht, für den ehrenhaften und treuen Dienst, den Ihr geliebtes Familienmitglied geleistet hat. | Open Subtitles | سيدتي ، هذا العلم يقدم الامتنان بالنيابة عن الدولة للخدمات الشريفة والمخلصة التي قام بها محبوبكِ |
Aber ich weiß, dass diese Flagge deine Leute aufregt. | Open Subtitles | حقاً , لكن أعلم أن هذا العلم يضغط الكثير من الأزرار عند شعبك |
Das werde ich nicht zulassen! Sie hissen diese Flagge nicht falsch herum! | Open Subtitles | لن أسمح لك بهذا، لن أدعك ترفع العلم بالوضع المقلوب |
Das ist mein Befehl! Sie hissen diese Flagge nicht falsch herum! | Open Subtitles | هذا المكان تحت قيادتي لن ترفع العلم بالوضع المقلوب |
Henry, Henry, sie hatten diese Flagge, diese Spezialflagge von einem Gefecht aus dem Irak, und sie wollten sie dem Gouverneur überreichen, doch dann ist irgendetwas damit passiert. | Open Subtitles | كان لديهم ذلك العلم, علم مميز من معركة من العراق. أرادوا أن يعطوه للمحافظ, |
Nach all den Einsätzen könnte diese Flagge als meine größte Leistung gelten. | Open Subtitles | بعد كل المهمات سيكون هذا العلم أعظم أنجاز |
Ich möchte herausfinden, wie diese Flagge funktionieren könnte. | Open Subtitles | كنت أحاول التحقق من معرفة كيفية عمل هذا العلم |
diese Flagge ist mehr als ein Stück Stoff. | Open Subtitles | هذا العلم يكون أكثر من كونه مجرد قطعة قماش |
Das Blut jedes Seekapitäns gefriert zu Eis, der diese Flagge sieht, denn er weiß, er sieht den Tod. | Open Subtitles | الدم يسيل فى البحار التّي يري فيها أي قبطان ذلك العلم... . يعرفون أنهم سيحاربون فى معركة حتّي الموت... |
diese Flagge hinten in diesem Raum, das war die von den Dabbur Zanns. | Open Subtitles | ذلك العلم في الغرفة هُناك (كانت تلك (دابور ذان |