"diese idioten" - Translation from German to Arabic

    • هؤلاء الحمقى
        
    • هؤلاء الأغبياء
        
    • أولئك الحمقى
        
    • هؤلاء الأوغاد
        
    • هؤلاء البلهاء
        
    • لهؤلاء الحمقى
        
    • هؤلاء المغفلين
        
    Und als ich dann gehört habe, dass diese Idioten alles am gleichen Ort machen... Open Subtitles ومن ثم عندما سمعت أن هؤلاء الحمقى يفعلون كل شيء في نفس المكان
    diese Idioten denken, Eis ist umsonst, und das ist es nicht. Open Subtitles يظن هؤلاء الحمقى أنّ الثلج مجانًا و هو ليس مجاني
    Aber dann, am Tag des Schulabschlusses, wird man plötzlich ganz trübselig, weil einem bewusst wird, dass man diese Idioten nie wiedersehen wird. Open Subtitles لكن في يوم التخرج ينتابك شعورٌ بالحزن لأنكَ تدرك أنكَ لن ترى هؤلاء الحمقى مجدداً
    Sie und ihre Kollegen machen die Vulkanenergie nutzbar... und ich sehe ich ruhig zu, wie diese Idioten pleite gehen. Open Subtitles لا أحد من زملائك وجد طريقة لتسخّير هذه الطاقة البركانية؟ بينما أنا أجلس وأتابع هؤلاء الأغبياء وهم يفلسون
    Ich bat diese Idioten zu gehen und keiner macht Anstalten. Open Subtitles لقد طلبت من هؤلاء الأغبياء المغادرة ,ولم يغادر أحد منهم
    - O Gott, nein! diese Idioten sollen da nicht reinpfuschen. Open Subtitles كلا، لا نريد أن يتدخل أولئك الحمقى في هذا الأمر
    diese Idioten von Homeland Security, können nicht einmal richtig Bestechungsgeld annehmen. Diese Ladung war nur die Hälfte von dem was sie sein sollte. Open Subtitles هؤلاء الحمقى من وزارة الأمن الوطني، لا يقبلون حتّى برشوةٍ.
    Ich wusste, wenn ich diese Idioten benutze, würdest du alleine kommen. - Hey. Open Subtitles أعرف أن استخدام هؤلاء الحمقى سيجعلك تسقط.
    diese Idioten in den Ranken haben sich selbst das Licht ausgeknipst, Open Subtitles هؤلاء الحمقى في مزارع الكروم، قتلوا أنقسهم،
    Was denkt ihr? Vielleicht waren das auch diese Idioten mit dem Go-Kart? Open Subtitles ماذا عن هؤلاء الحمقى ذوي العرباتْ ربما يكونوا هم؟
    Wenn sie auf mich gehört hätte, würden diese Idioten da draußen immer noch an dieser Mauer arbeiten. Open Subtitles لو كانتْ أصغتْ لي, لكان هؤلاء الحمقى لا زالوا يبنون الجدار
    In letzter Zeit scheine ich nur noch hier oben zu liegen, Steine an meinem Sack, und diese Idioten auszuspionieren. Open Subtitles أظن إنّ جلّ ما أعمله مؤخراً هو ألإنبطاح هنا و الصخور تلامس مناطقي الحساسة لأتجسس على هؤلاء الحمقى
    Hören Sie... ich habe diese Idioten vom Pot-Shop vor einer Stunde abgeknallt. Open Subtitles أسمع، ضللت أحطم في متجر هؤلاء الحمقى لمدة ساعة
    Leute drehen durch, wenn diese Idioten so etwas tun. Open Subtitles يجزع الناس عندما يقوم هؤلاء الأغبياء بهذه الأمور
    Was haben diese Idioten für ein Problem? Open Subtitles ما المشكلة مع هؤلاء الأغبياء الذين يذهبون..
    Es gibt keinen Hinweis, was diese Idioten da draußen möglich machen können. Open Subtitles لا يوجد طريقة لمعرفة مالذي بإمكان هؤلاء الأغبياء فعله
    Ich kann nicht glauben, dass diese Idioten denken, du bist lustig. Open Subtitles لا أصدق أن هؤلاء الأغبياء يعتقدون أنك مضحك
    diese Idioten haben recht, was den Straßenpreis von Meth... Hey. Open Subtitles اذاً , أولئك الحمقى محقين حول ميث الشارع
    diese Idioten haben alles aufgeschrieben. Open Subtitles أولئك الحمقى قاموا بتدوين كلّ شيء
    Weil diese Idioten jahrelang alles verzögert haben! Open Subtitles بسبب هؤلاء الأوغاد يجعلون من تقدم كل شيء بطيء
    diese Idioten haben doch keine Ahnung, wovon sie reden. Open Subtitles هؤلاء البلهاء لا يعرفون حتى عما يتحدثوا
    Wo sind bloss diese Idioten, die ich losgeschickt habe, dich zu holen? Open Subtitles ماذا حدث لهؤلاء الحمقى الذين ارسلتهم ليجمعوكم ؟
    Perfekte Ablenkung für diese Idioten. Open Subtitles أفضل شيء هو أن هؤلاء المغفلين لا يشكون البتة بما يجري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more